Francis Cabrel - Il faudra que tu serves quelqu'un - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Il faudra que tu serves quelqu'un




Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить
Tu peux être ambassadeur, un prince florentin
Ты можешь быть послом, флорентийским принцем,
Tu peux crouler sous les honneurs
Ты можешь купаться в почестях,
Coucher dans le satin
Спать на сатине,
Être un as de la finance, multiplier les pains
Быть асом финансов, преумножать хлеба,
Éxiger des révérences et qu'on vienne manger dans ta main
Требовать почтения и чтобы ели из твоих рук.
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить.
Qu'il y ait des gardes à ta porte armès jusqu'aux dents
Пусть у твоей двери стоят стражники, вооруженные до зубов,
Qu'il y ait à chaque fois que tu sors, une nouvelle fille qui attend
Пусть каждый раз, когда ты выходишь, тебя ждет новая девушка,
Que tu sois faux-monnayeur dans le fond d'une cour
Будь ты фальшивомонетчиком в глубине двора,
Que tu sois, juge, boxeur, champion du monde poids lourds
Будь ты судьей, боксером, чемпионом мира в тяжелом весе.
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Peut-être le Diable
Может быть, Дьяволу,
Ou Dieu, je n'en sais rien
Или Богу, я не знаю,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить.
Tu peux tutoyer la reine et lui briser le cœur
Ты можешь обращаться к королеве на «ты» и разбить ей сердце,
On peut t'appeler Capitaine, même, on peut t'appeler Docteur
Тебя могут называть Капитаном, даже Доктором,
Tu peux t'étouffer dans le caviar, te draper de coton
Ты можешь объедаться икрой, кутаться в хлопок,
Fuir dans un autre pays, vivre sous un autre nom
Бежать в другую страну, жить под другим именем.
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Peut-être le Diable
Может быть, Дьяволу,
Ou Dieu, je n'en sais rien
Или Богу, я не знаю,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить.
Tu peux comme les stars du rock
Ты можешь, как рок-звезды,
Avoir des nuits obscènes
Проводить непристойные ночи,
Avoir goûté toutes les drogues et croqué toutes les sirènes
Перепробовать все наркотики и соблазнить всех сирен,
Tu peux me taper dans le dos
Ты можешь похлопать меня по спине,
Tu peux m'appeler frangin
Ты можешь называть меня братом,
Tu peux m'appeler Pancho
Ты можешь называть меня Панчо,
Ou me siffler comme un chien
Или свистеть мне, как собаке.
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Peut-être le Diable
Может быть, Дьяволу,
Ou Dieu, je n'en sais rien
Или Богу, я не знаю,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить.
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить,
Ce sera peut-être le Diable
Может быть, это будет Дьявол,
Ce sera Dieu, je n'en sais rien
Это будет Бог, я не знаю,
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить.
Il faudra que tu serves quelqu'un
Тебе придется кому-то служить.





Writer(s): Bob Dylan, Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.