Francis Cabrel - J'ai peur de l'avion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - J'ai peur de l'avion




Des milliers d'hommes d'affaires
Тысячи бизнесменов
Le nez dans le journal
Уткнувшись носом в газету
Rien d'autre à faire
Больше нечего делать
J'ai pas de costume sombre
У меня нет темного костюма.
J'ai pas de conversation
У меня нет разговоров.
Et puis, j'ai peur de l'avion
И потом, я боюсь самолета.
Bienvenue dans le piège
Добро пожаловать в ловушку
Une voix de velours
Бархатный голос
Qui dit, "sous votre siège
Кто говорит: "под вашим сиденьем
La veste de secours"
Спасательная куртка"
Faut qu'il y en ait un qui tombe
Должно быть, кто-то упал.
C'est peut-être le bon
Это может быть правильным
J'ai peur de l'avion
Я боюсь самолета.
Tous les bruits sont bizarres
Все звуки странные.
Toutes les odeurs suspectes
Все подозрительные запахи
Même couché dans le couloir
Даже лежа в коридоре
Je veux qu'on me respecte
Я хочу, чтобы меня уважали.
J'aimerais faire comme tout l'monde
Я хотел бы поступить так, как все.
Trouver ça naturel
Найти это естественным
D'être expulsé d'une fronde
Быть изгнанным из пращи
Jusqu'au milieu du ciel.
До середины неба.
Qu'elle parait minuscule
Она выглядит крошечной
Cette piste en béton
Эта бетонная дорожка
J'ai peur de l'avion
Я боюсь самолета.
Si jamais on se pose
Если мы когда-нибудь возникнем
Ailleurs que dans les branches
В других местах, кроме ветвей
Je propose de suivre
Я предлагаю следовать
Toutes les messes de dimanche
Все воскресные мессы
Je jure que je rentre à pied à la maison
Клянусь, я иду домой пешком
Y a rien à faire, rien à faire
Нечего делать, нечего делать.
J'ai peur de l'avion
Я боюсь самолета.
Peur de l'avion
Страх перед самолетом
Peur de l'avion
Страх перед самолетом
Peur de l'avion
Страх перед самолетом





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! Feel free to leave feedback.