Lyrics and translation Francis Cabrel - Je sais que tu danses
J'aimerais
que
le
temps
s'accélère
Я
бы
хотел,
чтобы
время
ускорилось
Qu'il
efface
toutes
nos
scènes
de
guerre
Пусть
он
сотрет
все
наши
военные
сцены.
Et
que
cette
histoire
recommence
И
пусть
эта
история
начнется
снова
Y'a
bien
des
nageurs
qui
reviennent
Многие
пловцы
возвращаются
Y'a
bien
des
forêts
qui
s'éteignent
Там
много
лесов,
которые
вымерли
Y'a
bien
des
étoiles
qui
avancent
Есть
много
звезд,
которые
движутся
вперед
Toi,
je
sais
que
tu
danses
Ты,
я
знаю,
что
ты
танцуешь
Je
sais
que
tu
danses
Я
знаю,
что
ты
танцуешь.
Je
vois
dans
mes
nuits
écarlates
Я
вижу
в
своих
алых
ночах
Des
diables
et
des
dieux
qui
se
battent
Сражающиеся
дьяволы
и
боги
Devant
tes
cheveux
qui
se
balancent
Перед
твоими
развевающимися
волосами
Pendant
que
mes
forces
s'évaporent
Пока
мои
силы
испаряются,
Pendant
que
mes
mains
cherchent
ton
corps
Пока
мои
руки
ищут
твое
тело
Dans
toute
l'épaisseur
du
silence
Во
всей
гуще
тишины
Je
sais
que
tu
danses
Я
знаю,
что
ты
танцуешь.
Je
sais
que
tu
danses
Я
знаю,
что
ты
танцуешь.
Je
vois
ton
image
partout
Я
вижу
твое
изображение
повсюду.
Des
croix
sur
les
endroits
où
Кресты
на
тех
местах,
где
Depuis
ton
parfum
se
balance
С
духами
качается
Je
vois
ton
image
partout
Я
вижу
твое
изображение
повсюду.
Je
ferai
de
mon
mieux
pour
sourire
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
улыбнуться
Je
baisserai
les
yeux
pour
te
dire
Я
опущу
глаза,
чтобы
сказать
тебе
Combien
les
hivers
sont
immenses
Как
огромны
зимы
Sans
que
tu
prononces
une
parole
Ты
не
произносишь
ни
слова.
Sans
même
que
tes
pieds
touchent
le
sol
Даже
если
твои
ноги
не
коснутся
пола
Quand
tu
reviendras
si
t'y
penses
Когда
ты
вернешься,
если
подумаешь
об
этом
J'aimerais
que
tu
danses
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
потанцевала.
J'aimerais
que
tu
danses
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
потанцевала.
Y'aura
ton
image
partout
Везде
будет
твое
изображение.
Des
croix
sur
les
endroits
où
Кресты
на
тех
местах,
где
Depuis
ton
parfum
se
balance
С
духами
качается
Y'aura
ton
image
partout
Везде
будет
твое
изображение.
Y'aura
ton
image
partout
Везде
будет
твое
изображение.
Des
croix
sur
les
endroits
où
Кресты
на
тех
местах,
где
Je
vois
ton
corps
en
transparence
Я
вижу
твое
тело
в
прозрачности.
Y'aura
ton
image
partout
Везде
будет
твое
изображение.
Y'aura
ton
image
partout
Везде
будет
твое
изображение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel, Jean Pierre Bucolo
Attention! Feel free to leave feedback.