Francis Cabrel - Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai




Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя
Mon enfant, nue sur les galets,
Мое дитя, обнаженная на гальке,
Le vent dans tes cheveux défaits,
Ветер в твоих растрепанных волосах,
Comme un printemps sur mon trajet,
Как весна на моем пути,
Un diamant tombé d'un coffret.
Бриллиант, выпавший из шкатулки.
Seule la lumière pourrait
Только свет мог бы
Défaire nos repères secrets
Разрушить наши тайные ориентиры,
mes doigts pris sur tes poignets,
Где мои пальцы, сжимая твои запястья,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai...
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя...
Quoi que tu fasses, l'amour est partout ou tu regardes
Что бы ты ни делала, любовь повсюду, куда бы ты ни посмотрела,
Dans les moindres recoins de l'espace,
В самых укромных уголках пространства,
Dans le moindre rêve ou tu t'attardes
В каждом сне, где ты задерживаешься,
L'amour, comme s'il en pleuvait,
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets...
Обнаженная на гальке...
Le ciel prétend qu'il te connait
Небо утверждает, что знает тебя,
Il est si beau c'est sûrement vrai.
Оно так прекрасно, это, верно, правда.
Lui qui s'approche jamais
Оно, что никогда не приближается,
Je l'ai vu pris dans tes filets.
Я видел его пойманным в твои сети.
Le monde a tellement de regrets
У мира так много сожалений,
Tellement de choses qu'on promet.
Так много обещаний.
Une seule pour laquelle je suis fait
Есть лишь одно, для которого я создан,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai...
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя...
Quoi que tu fasses, l'amour est partout ou tu regardes,
Что бы ты ни делала, любовь повсюду, куда бы ты ни посмотрела,
Dans les moindres recoins de l'espace,
В самых укромных уголках пространства,
Dans le moindre rêve ou tu t'attardes.
В каждом сне, где ты задерживаешься.
L'amour, comme s'il en pleuvait,
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets...
Обнаженная на гальке...
On s'envolera du même quai
Мы улетим с одной пристани,
Les yeux dans les mêmes reflets,
Глаза в одних и тех же отблесках,
Pour cette vie et celle d'après
Для этой жизни и следующей,
Tu seras mon unique projet.
Ты будешь моим единственным замыслом.
Je m'en irai poser tes portraits
Я развешу твои портреты
A tous les plafonds de tous les palais,
На всех потолках всех дворцов,
Sur tous les murs que je trouverai
На всех стенах, что я найду,
Et juste en-dessous j'écrirai
И прямо под ними напишу:
Que seule la lumière pourrait...
Что только свет мог бы...
Et mes doigts pris sur tes poignets,
И мои пальцы, сжимая твои запястья,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai...
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя...





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.