Lyrics and translation Francis Cabrel - Jusqu'aux pôles
Devant
le
peu
qu′il
reste
de
banquise
Перед
тем
немногим,
что
осталось
от
ледяного
покрова
De
respirer
nos
chances
se
réduisent
От
дыхания
наши
шансы
уменьшаются
Notre
climat
se
dérègle
et
s'affole
Наш
климат
выходит
из-под
контроля
и
пугает
Je
sais
pourquoi
la
Terre
se
réchauffe
Я
знаю,
почему
Земля
нагревается
C′est
quand
t'as
sur
toi
de
moins
en
moins
d'étoffe
Это
когда
у
тебя
все
меньше
и
меньше
дел
Et
qu′une
bretelle
tombe
de
ton
épaule
И
пусть
ремень
упадет
с
твоего
плеча.
Et
là,
les
glaces
glissent
et
fondent
jusqu′aux
pôles
И
там
лед
скользит
и
тает
до
полюсов
Nos
déjeuners
aux
particules
fines
Наши
обеды
с
мелкими
частицами
Dans
les
fumées
de
l'Inde
ou
de
la
Chine
В
дымах
Индии
или
Китая
Sous
le
ciel
noir
qui
descend
jusqu′au
sol
Под
черным
небом,
опускающимся
до
самой
земли
Partout
ça
cuit,
ça
grille
et
ça
déboise
Везде
он
запекается,
поджаривается
и
вырубается
Je
sais
ce
qui
fait
déborder
le
vase
Я
знаю,
что
заставляет
вазу
переполняться.
C'est
quand
doucement
tes
pudeurs
s′envolent
Вот
когда
мягко
улетучиваются
твои
скромности
Et
là,
les
glaces
glissent
et
fondent
jusqu'aux
pôles
И
там
лед
скользит
и
тает
до
полюсов
Tous
accusés
d′agresser
la
nature
Всех
обвиняют
в
нападении
на
природу
Chacun
son
train,
son
avion,
sa
voiture
У
каждого
свой
поезд,
свой
самолет,
свой
автомобиль
Jusqu'au
Lapon
et
sa
lampe
à
pétrole
До
Лапона
и
его
керосиновой
лампы
S'il
est
trop
tard
autant
trouver
ça
drôle
Если
уже
слишком
поздно,
это
будет
смешно.
Quand
y
aura
plus
de
plages
en
Atlantique
Когда
в
Атлантике
будет
больше
пляжей
Et
qu′on
surfera
par-dessus
les
boutiques
И
что
мы
будем
бродить
по
магазинам
Qu′on
n'ira
plus
nulle
part
sans
nos
gondoles
Что
мы
никуда
больше
не
поедем
без
наших
гондол
S′il
reste
un
moyen
d'éviter
le
pire,
en
bon
citoyen,
je
veux
bien
le
dire
Если
у
хорошего
гражданина
есть
способ
избежать
худшего,
я
хочу
это
сказать
Mais
déjà,
tu
t′approches
et
tes
mains
me
frôlent
Но
ты
уже
подходишь,
и
твои
руки
обнимают
меня.
Et
là,
les
glaces
glissent
et
fondent
jusqu'aux
pôles
И
там
лед
скользит
и
тает
до
полюсов
Tous
accusés
d′agresser
la
nature
Всех
обвиняют
в
нападении
на
природу
Chacun
son
train,
son
avion,
sa
voiture
У
каждого
свой
поезд,
свой
самолет,
свой
автомобиль
Et
jusqu'au
Lapon
et
sa
lampe
à
pétrole
И
до
Лапона
и
его
керосиновой
лампы
Tous
promis
à
une
fin
suffocante
Все
они
обещали
удушающий
конец
Il
n'y
a
pas
d′urgence
plus
urgente
Нет
более
срочной
необходимости
S′il
est
trop
tard
autant
trouver
ça
drôle
Если
уже
слишком
поздно,
это
будет
смешно.
Devant
le
peu
qu'il
de
reste
de
banquise
Перед
тем
немногим,
что
осталось
от
ледяного
покрова
J′essaye
l'humour,
je
tente
l′esquive
Я
пробую
юмор,
я
пытаюсь
уклониться
Je
vois
bien
que
tout
se
dérègle
et
s'affole
Я
вижу,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
Ces
quelques
mots
pour
dire
pardonnez-moi
Эти
несколько
слов,
чтобы
сказать
Прости
меня
De
vous
laisser
la
Terre
dans
cet
état
Оставить
вам
Землю
в
таком
состоянии
Dans
ce
fracas
de
glaciers
qui
dégringolent
В
этом
грохоте
падающих
ледников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.