Francis Cabrel - La belle Debbie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - La belle Debbie




La belle Debbie
Красавица Дебби
La belle Debbie debout d'un bond
Красавица Дебби вскочила с места,
Au tout début me bouda
Сначала дулась на меня,
Puis elle trouva de bon ton
Потом сочла за честь,
Que je lui dise vous comme à une diva
Чтобы я обращался к ней, как к диве.
J'ôtais ses beaux boutons d'habits
Я расстегнул красивые пуговицы на ее платье,
Je mis un vieux CD d'ABBA
Поставил старый диск ABBA,
Alors, elle s'enhardit
Тогда она осмелела
Et Dieu soit loué s'amadoua
И, слава Богу, смягчилась.
Elle voulu deux doigts de Bourbon
Она захотела немного бурбона,
"Merci ça finit mal quand je bois"
"Спасибо, это плохо кончится, когда я пью",
Je me suis mis à faire le gibbon
Я начал корчить рожи,
Elle se tordait comme le boa
Она извивалась, как удав.
Je lui récitais ma leçon
Я читал ей свои стихи,
Doux comme un ourson venu pour ça
Нежный, как плюшевый мишка,
Puis-je votre peau de bonbon
Могу ли я прикоснуться к твоей сладкой коже,
L'effleurer comme une tumba?
Ощутить ее, как цветок тумбы?
Et j'ajoute pour être tout à fait juste
И добавлю, чтобы быть совсем честным,
Ces miroirs elle se projette
Эти зеркала, в которых она отражается,
Ces rires auxquels elle est sujette
Этот смех, которому она подвержена,
Et ses jolies mains qui s'agitent
И ее красивые руки, которые двигаются,
Oh j'ajoute...
Ах, добавлю...
Je lui récitais du Rimbaud
Я читал ей Рембо,
Elle disait peut-on tomber plus bas
Она говорила: "Можно ли пасть ниже?"
Elle borda ses yeux de charbon
Она подвела глаза углем,
Pour me tendre un bâton de Cuba
Чтобы протянуть мне кубинскую сигару.
Les liqueurs, nous les avons bues
Мы выпили все ликеры,
Quand il n'est plus resté de tabac
Когда не осталось табака,
Elle m'avoua, je revis
Она призналась, и я ожил:
Désirez-vous que l'on se revoie?
"Хочешь, мы увидимся снова?"
Et j'ajoute pour être tout à fait juste
И добавлю, чтобы быть совсем честным,
Ces miroirs elle se projette
Эти зеркала, в которых она отражается,
Ces rires auxquels elle est sujette
Этот смех, которому она подвержена,
Et ses jolies mains qui s'agitent
И ее красивые руки, которые двигаются.
Et j'ajoute pour être tout à fait juste
И добавлю, чтобы быть совсем честным,
Ces moments salés elle me laissa
Эти горькие моменты, когда она оставляла меня,
Ces secrets qu'elle me consacra
Эти секреты, которыми она доверилась мне,
Ces formes je m'étais ancré
Эти формы, в которые я впивался,
Ces cris...
Эти крики...
Quand son mari entra
Когда вошел ее муж.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.