Francis Cabrel - La belle Debbie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - La belle Debbie




La belle Debbie debout d'un bond
Прекрасная Дебби, стоящая как вкопанная
Au tout début me bouda
В самом начале я надулся.
Puis elle trouva de bon ton
Затем она нашла хороший тон
Que je lui dise vous comme à une diva
Что я рассказываю ему о тебе, как о Диве
J'ôtais ses beaux boutons d'habits
Я снимал с нее красивые пуговицы на одежде.
Je mis un vieux CD d'ABBA
Я поставил старый компакт-диск ABBA
Alors, elle s'enhardit
Итак, она воодушевляется
Et Dieu soit loué s'amadoua
И хвала Богу, что он смягчился
Elle voulu deux doigts de Bourbon
Она хотела бурбона на два пальца
"Merci ça finit mal quand je bois"
"Спасибо, это плохо кончается, когда я пью"
Je me suis mis à faire le gibbon
Я начал играть гиббона
Elle se tordait comme le boa
Она извивалась, как удав
Je lui récitais ma leçon
Я читал ей свой урок
Doux comme un ourson venu pour ça
Нежный, как медвежонок, пришедший за этим
Puis-je votre peau de bonbon
Могу я получить твою конфетную кожу
L'effleurer comme une tumba?
Стереть его, как могилу?
Et j'ajoute pour être tout à fait juste
И я добавляю, чтобы быть совершенно справедливым
Ces miroirs elle se projette
Эти зеркала, в которых она проецирует себя
Ces rires auxquels elle est sujette
Те смешки, к которым она склонна
Et ses jolies mains qui s'agitent
И ее красивые руки, которые машут,
Oh j'ajoute...
О, я добавляю...
Je lui récitais du Rimbaud
Я читал ему Рембо
Elle disait peut-on tomber plus bas
Она говорила, Можно ли упасть ниже
Elle borda ses yeux de charbon
Она округлила свои угольные глаза
Pour me tendre un bâton de Cuba
Чтобы протянуть мне палку с Кубы.
Les liqueurs, nous les avons bues
Ликеры, мы их выпили
Quand il n'est plus resté de tabac
Когда кончился табак
Elle m'avoua, je revis
Она призналась мне, я снова увидел
Désirez-vous que l'on se revoie?
Вы хотите, чтобы мы снова встретились?
Et j'ajoute pour être tout à fait juste
И я добавляю, чтобы быть совершенно справедливым
Ces miroirs elle se projette
Эти зеркала, в которых она проецирует себя
Ces rires auxquels elle est sujette
Те смешки, к которым она склонна
Et ses jolies mains qui s'agitent
И ее красивые руки, которые машут
Et j'ajoute pour être tout à fait juste
И я добавляю, чтобы быть совершенно справедливым
Ces moments salés elle me laissa
Те пикантные моменты, когда она позволяла мне
Ces secrets qu'elle me consacra
Эти секреты, которые она посвятила мне
Ces formes je m'étais ancré
Те формы, в которых я обосновался
Ces cris...
Эти крики...
Quand son mari entra
Когда ее муж вошел





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.