Francis Cabrel - La robe et l'échelle - Live - translation of the lyrics into Russian




La robe et l'échelle - Live
Платье и лестница - Live
T'avais mis ta robe légère
Ты надела лёгкое платье
Moi, l'échelle contre cerisier
Я прислонил лестницу к вишне
T'as voulu monter la première
Ты первой захотела подняться
Et après
И потом
Il y a tant de façon, de manière
Есть столько способов, приёмов
De dire les choses sans parler
Сказать всё без слов, молча, знай
Et comme tu savais bien le faire
И как умела ты это
Tu l'as fait
Так и сделала
Un sourire, une main tendue
Улыбка, рука протянута
Et par le jeu des transparences
И игрой прозрачных теней
Ces fruits dans les plis du tissu
Фрукты в складках тонкой ткани
Qui balancent
Что качались
S'agissait pas de monter bien haut
Выше подниматься не надо
Mets les pieds sur les premiers barreaux
Ноги ставь на нижнюю ступень
J'ai senti glisser le manteau
Я почувствовал, как соскользнул
De l'enfance
Плащ детства
On n'a rien gravé dans le marbre
Ничего не высекли в камне
Mais j'avoue souvent y penser
Но признаюсь, часто вспоминаю
Chaque fois que j'entends qu'un arbre
Каждый раз, как услышу, что дерево
Et tombé
Упало
Un arbre, c'est vite fendu
Дерево оно быстро колется
Le bois, quelqu'un a le vendre
Кто-то древесину продал, наверно
S'il s'avait le mal que j'ai eu
Если б он знал, как спускаться
À descendre
Было мучительно мне
Et d'ailleurs, en suis-je descendu?
И вообще, слез ли я сам-то?
De tous ces jeux de transparence
Со всех этих игр с прозрачностью
Ces fruits dans les plis des tissus
Этих фруктов в складках ткани
Qui balancent
Что качались
J'ai trouvé d'autres choses à faire
Я нашел другие занятия
Et d'autres sourires à croiser
И другие улыбки встречал
Mais une aussi belle lumière
Но такой же прекрасный свет
Jamais
Никогда
À la vitesse le temps passe
С тою скоростью, что время мчится
Le miracle et que rien n'efface l'essentiel
Чудо в том, что суть неизменна
Tout s'envole en ombre légère
Всё уносит легкая тень
Tout sauf ce goût de fièvre et de miel
Всё, кроме привкуса дрожи и мёда
Tout s'est envolé dans l'espace
Всё унеслось в пространство
Le sourire, la robe, l'arbre et l'échelle
Улыбка, платье, дерево и лестница
À la vitesse le temps passe
С тою скоростью, что время мчится
Rien, rien n'efface l'essentiel
Ничто не стирает сути
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tulu-tu-tu, tulu tu
Тулу-ту-ту, тулу ту
J'ai trouvé d'autres choses à faire
Я нашел другие занятия
Et d'autres sourires à croiser
И другие улыбки встречал
Mais une aussi belle lumière
Но такой же прекрасный свет
Jamais
Никогда
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tulu-tu-tu, tulu tu
Тулу-ту-ту, тулу ту
Et voilà que du sol nous sommes
И вот с земли, где мы оба
Nous passons nos vies de mortels
Мы в долгих жизнях смертных
À chercher ces portes qui donnent
Ищем те двери, что ведут
Vers le ciel
В небеса
Voilà que du sol nous sommes
Вот с земли, где мы оба
Nous passons nos vies de mortels
Мы в долгих жизнях смертных
À chercher ces portes qui donnent
Ищем те двери, что ведут
Vers le ciel
В небеса






Attention! Feel free to leave feedback.