Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La robe et l'échelle - Live
Платье и лестница - Live
T'avais
mis
ta
robe
légère
Ты
надела
лёгкое
платье
Moi,
l'échelle
contre
cerisier
Я
прислонил
лестницу
к
вишне
T'as
voulu
monter
la
première
Ты
первой
захотела
подняться
Il
y
a
tant
de
façon,
de
manière
Есть
столько
способов,
приёмов
De
dire
les
choses
sans
parler
Сказать
всё
без
слов,
молча,
знай
Et
comme
tu
savais
bien
le
faire
И
как
умела
ты
это
Tu
l'as
fait
Так
и
сделала
Un
sourire,
une
main
tendue
Улыбка,
рука
протянута
Et
par
le
jeu
des
transparences
И
игрой
прозрачных
теней
Ces
fruits
dans
les
plis
du
tissu
Фрукты
в
складках
тонкой
ткани
Qui
balancent
Что
качались
S'agissait
pas
de
monter
bien
haut
Выше
подниматься
не
надо
Mets
les
pieds
sur
les
premiers
barreaux
Ноги
ставь
на
нижнюю
ступень
J'ai
senti
glisser
le
manteau
Я
почувствовал,
как
соскользнул
De
l'enfance
Плащ
детства
On
n'a
rien
gravé
dans
le
marbre
Ничего
не
высекли
в
камне
Mais
j'avoue
souvent
y
penser
Но
признаюсь,
часто
вспоминаю
Chaque
fois
que
j'entends
qu'un
arbre
Каждый
раз,
как
услышу,
что
дерево
Un
arbre,
c'est
vite
fendu
Дерево
— оно
быстро
колется
Le
bois,
quelqu'un
a
dû
le
vendre
Кто-то
древесину
продал,
наверно
S'il
s'avait
le
mal
que
j'ai
eu
Если
б
он
знал,
как
спускаться
À
descendre
Было
мучительно
мне
Et
d'ailleurs,
en
suis-je
descendu?
И
вообще,
слез
ли
я
сам-то?
De
tous
ces
jeux
de
transparence
Со
всех
этих
игр
с
прозрачностью
Ces
fruits
dans
les
plis
des
tissus
Этих
фруктов
в
складках
ткани
Qui
balancent
Что
качались
J'ai
trouvé
d'autres
choses
à
faire
Я
нашел
другие
занятия
Et
d'autres
sourires
à
croiser
И
другие
улыбки
встречал
Mais
une
aussi
belle
lumière
Но
такой
же
прекрасный
свет
À
la
vitesse
où
le
temps
passe
С
тою
скоростью,
что
время
мчится
Le
miracle
et
que
rien
n'efface
l'essentiel
Чудо
в
том,
что
суть
неизменна
Tout
s'envole
en
ombre
légère
Всё
уносит
легкая
тень
Tout
sauf
ce
goût
de
fièvre
et
de
miel
Всё,
кроме
привкуса
дрожи
и
мёда
Tout
s'est
envolé
dans
l'espace
Всё
унеслось
в
пространство
Le
sourire,
la
robe,
l'arbre
et
l'échelle
Улыбка,
платье,
дерево
и
лестница
À
la
vitesse
où
le
temps
passe
С
тою
скоростью,
что
время
мчится
Rien,
rien
n'efface
l'essentiel
Ничто
не
стирает
сути
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tulu-tu-tu,
tulu
tu
Тулу-ту-ту,
тулу
ту
J'ai
trouvé
d'autres
choses
à
faire
Я
нашел
другие
занятия
Et
d'autres
sourires
à
croiser
И
другие
улыбки
встречал
Mais
une
aussi
belle
lumière
Но
такой
же
прекрасный
свет
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tu-tu-tulu-tu-tu
Ту-ту-тулу-ту-ту
Tulu-tu-tu,
tulu
tu
Тулу-ту-ту,
тулу
ту
Et
voilà
que
du
sol
où
nous
sommes
И
вот
с
земли,
где
мы
оба
Nous
passons
nos
vies
de
mortels
Мы
в
долгих
жизнях
смертных
À
chercher
ces
portes
qui
donnent
Ищем
те
двери,
что
ведут
Voilà
que
du
sol
où
nous
sommes
Вот
с
земли,
где
мы
оба
Nous
passons
nos
vies
de
mortels
Мы
в
долгих
жизнях
смертных
À
chercher
ces
portes
qui
donnent
Ищем
те
двери,
что
ведут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.