Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                            à 
                                        travers 
                                        de 
                                        larges 
                                        grilles 
                                        que 
                                        les 
                                        femelles 
                                        du 
                                        canton 
                            
                                        Сквозь 
                                        прутья 
                                        решётки 
                                        широкой 
                                        смотрели 
                                        самки 
                                        городка, 
                            
                         
                        
                            
                                        Contemplaient 
                                        un 
                                        puissant 
                                        gorille 
                                        sans 
                                        souci 
                                        du 
                                        "qu'en 
                                        dira-t-on" 
                            
                                        Любуясь 
                                        мощной 
                                        гориллой, 
                                        забыв 
                                        про 
                                        стыд 
                                            и 
                                        про 
                                        молву. 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        impudeur, 
                                        ces 
                                        commères 
                                        lorgnaient 
                                        même 
                                        un 
                                        endroit 
                                        précis 
                            
                                        Без 
                                        стесненья 
                                        эти 
                                        кумушки 
                                        разглядывали 
                                        одну 
                                        деталь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que, 
                                        rigoureusement 
                                        ma 
                                        mère 
                                        m'a 
                                        défendu 
                                        de 
                                        nommer 
                                        ici 
                            
                                        Которую, 
                                        строго-настрого, 
                                        мне 
                                        мама 
                                        запретила 
                                        назвать. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Voilà 
                                        que 
                                        la 
                                        prison 
                                        bien 
                                        close 
                                        s'ouvre 
                                        sur 
                                        le 
                                        bel 
                                        animal 
                            
                                            И 
                                        вот, 
                                        раскрылась 
                                        темница, 
                                        явив 
                                        прекрасного 
                                        зверя, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        ne 
                                        sait 
                                        pourquoi, 
                                        je 
                                        suppose 
                                        qu'on 
                                        avait 
                                        dû 
                                        la 
                                        fermer 
                                        mal 
                            
                                        Наверное, 
                                        плохо 
                                        закрыли 
–                                            я 
                                        так 
                                        полагаю, 
                                        моя 
                                        дорогая. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        singe, 
                                        en 
                                        sortant 
                                        de 
                                        sa 
                                        cage 
                                        crie 
                                        "c'est 
                                        aujourd'hui 
                                        que 
                                        j'le 
                                        perds" 
                            
                                        Выйдя 
                                        из 
                                        клетки, 
                                        горилла 
                                        воскликнул: 
                                        "Сегодня 
                                            я 
                                        его 
                                        лишусь!" 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Il 
                                        parlait 
                                        de 
                                        son 
                                        pucelage, 
                                        et 
                                        vous 
                                        aviez 
                                        deviné, 
                                        j'espère 
                            
                                        Он 
                                        говорил 
                                            о 
                                        девственности, 
                                        ты, 
                                        надеюсь, 
                                        догадалась, 
                                            о 
                                        чём 
                                        речь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        se 
                                        précipite, 
                                        hors 
                                        d'atteinte 
                                        du 
                                        singe 
                                        en 
                                        rut 
                            
                                        Все 
                                        бросились 
                                        врассыпную, 
                                        подальше 
                                        от 
                                        обезумевшего 
                                        самца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sauf 
                                        une 
                                        vielle 
                                        décrépite 
                                        et 
                                        un 
                                        jeune 
                                        juge 
                                        en 
                                        bois 
                                        brut 
                            
                                        Кроме 
                                        старушки 
                                        дряхлой 
                                        да 
                                        молодого 
                                        судьи-простака. 
                            
                         
                        
                            
                                        Voyant 
                                        que 
                                        toutes 
                                        se 
                                        dérobent, 
                                        le 
                                        quadrumane 
                                        accéléra 
                            
                                        Видя, 
                                        что 
                                        все 
                                        разбежались, 
                                        примат 
                                        ускорил 
                                        свой 
                                        ход, 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        dandinement 
                                        vers 
                                        les 
                                        robes 
                                        de 
                                        la 
                                        vieille 
                                        et 
                                        du 
                                        magistrat 
                            
                                        Покачиваясь, 
                                        он 
                                        направился 
                                            к 
                                        платьям 
                                        старухи 
                                            и 
                                        судьи 
                                        вот. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Bah" 
                                        soupirait 
                                        la 
                                        centenaire 
                                        qu'on 
                                        puisse 
                                        encore 
                                        me 
                                        désirer 
                            
                                        "Ах," 
                                        вздохнула 
                                        столетняя, 
                                        "меня 
                                        ещё 
                                        хотят, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Ce 
                                        serait 
                                        extraordinaire 
                                        et, 
                                        pour 
                                        tout 
                                        dire, 
                                        inespéré" 
                            
                                        Это 
                                        было 
                                        бы 
                                        чудесно, 
                                        прямо 
                                        скажем, 
                                        нежданно." 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        juge 
                                        pensait, 
                                        impassible 
                                        "qu'on 
                                        me 
                                        prenne 
                                        pour 
                                        une 
                                        guenon" 
                            
                                        Судья 
                                        же 
                                        думал, 
                                        бесстрастно: 
                                        "Меня 
                                        принять 
                                        за 
                                        мартышку, 
                            
                         
                        
                            
                                        "C'est 
                                        complètement 
                                        impossible" 
                                        la 
                                        suite 
                                        lui 
                                        prouva 
                                        que 
                                        non 
                            
                                        Это 
                                        совершенно 
                                        невозможно!" 
                                        Дальше 
                                        события 
                                        доказали 
                                        обратное, 
                                        моя 
                                        милая 
                                        малышка. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Car 
                                        si 
                                        l'on 
                                        sait 
                                        que 
                                        le 
                                        gorille, 
                                        aux 
                                        jeux 
                                        de 
                                        l'amour 
                                        vaut 
                                        son 
                                        prix 
                            
                                        Ведь 
                                        всем 
                                        известно, 
                                        горилла 
                                            в 
                                        любовных 
                                        играх 
                                        мастер, 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        sait 
                                        qu'en 
                                        revanche 
                                        il 
                                        ne 
                                        brille, 
                                        ni 
                                        par 
                                        le 
                                        goût, 
                                        ni 
                                        par 
                                        l'esprit 
                            
                                        Но 
                                        вот 
                                        умом 
                                            и 
                                        вкусом, 
                                        увы, 
                                        не 
                                        блещет 
                                        он, 
                                        моя 
                                        прекрасная. 
                            
                         
                        
                            
                                        Lors, 
                                        au 
                                        lieu 
                                        d'opter 
                                        pour 
                                        la 
                                        vieille 
                                        comme 
                                        l'aurait 
                                        fait 
                                        n'importe 
                                        qui 
                            
                                        Поэтому, 
                                        вместо 
                                        старушки, 
                                        как 
                                        сделал 
                                        бы 
                                        каждый, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        saisit 
                                        le 
                                        juge 
                                            à 
                                        l'oreille 
                                        et 
                                        l'entraîna 
                                        dans 
                                        un 
                                        maquis 
                            
                                        Он 
                                        схватил 
                                        судью 
                                        за 
                                        ухо 
                                            и 
                                        утащил 
                                            в 
                                        кусты, 
                                        моя 
                                        ненаглядная. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        suite 
                                        serait 
                                        délectable 
                                        et 
                                        malheureusement, 
                                        je 
                                        ne 
                                        peux 
                            
                                        Дальше 
                                        было 
                                        бы 
                                        забавно, 
                                        но, 
                                            к 
                                        сожалению, 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        la 
                                        dire, 
                                        et 
                                        c'est 
                                        regrettable, 
                                        ça 
                                        nous 
                                        aurait 
                                        fait 
                                        rire 
                                        un 
                                        peu 
                            
                                        Рассказать, 
                                            и 
                                        это 
                                        печально, 
                                        мы 
                                        бы 
                                        посмеялись, 
                                        моя 
                                        дорогая, 
                                        немного, 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        le 
                                        juge, 
                                        au 
                                        moment 
                                        suprême 
                                        criait 
                                        "maman", 
                                        pleurait 
                                        beaucoup 
                            
                                        Ведь 
                                        судья, 
                                            в 
                                        момент 
                                        кульминации, 
                                        кричал 
                                        "мама", 
                                        плакал 
                                        навзрыд, 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        l'homme 
                                        auquel, 
                                        le 
                                        jour 
                                        même, 
                                        il 
                                        avait 
                                        fait 
                                        trancher 
                                        le 
                                        cou 
                            
                                        Как 
                                        тот 
                                        человек, 
                                        которому 
                                        он 
                                            в 
                                        тот 
                                        же 
                                        день 
                                        голову 
                                        отрубить 
                                        решил. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gare 
                                        au 
                                        gorille, 
                                        gare 
                            
                                        Берегитесь 
                                        гориллы, 
                                        берегитесь! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Georges Charles Brassens
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.