Lyrics and translation Francis Cabrel - Leila et les chasseurs (Live)
Leïla
si
tu
savais
les
yeux
qu′elle
a
Лейла,
если
бы
ты
знала,
какие
у
нее
глаза
Quand
elle
voit
s'approcher
les
chasseurs
Когда
она
видит
приближающихся
охотников
Leïla
si
tu
savais
les
yeux
qu′elle
a
Лейла,
если
бы
ты
знала,
какие
у
нее
глаза
Quand
elle
voit
s'approcher
les
chasseurs
Когда
она
видит
приближающихся
охотников
Pas
la
peine
de
mentir,
Leïla
sait
ce
que
veut
dire
Не
стоит
лгать,
Лейла
знает,
что
значит
Ce
feu
sous
les
paupières
blanches
qui
fixe
le
dessous
de
ses
hanches
Этот
огонь
под
белыми
веками,
который
фиксирует
нижнюю
часть
ее
бедер
Ces
mots
humides
de
pluie
Эти
влажные
от
дождя
слова
Qui
meurent
aussitôt
dits
Которые
умирают
сразу
же,
как
говорят
Ces
corps
tendus
immobiles
Эти
неподвижные
напряженные
тела
Après
les
éclairs
faciles
После
легких
вспышек
Leïla,
elle
les
connaît
trop
Лейла,
она
слишком
хорошо
их
знает.
Faux
nez
et
faux
numéros
Фальшивый
нос
и
фальшивые
номера
Même
parterre,
même
morts
Даже
клумбы,
даже
мертвые
Et
quand
même
les
plus
forts
И
все
же
самые
сильные
Ces
phrases
pleines
de
détours
Эти
фразы,
полные
обходных
путей
Qui
craignent
la
lumière
du
jour
Которые
боятся
дневного
света
Ils
cachent
tous
quelque
chose
Все
они
что-то
скрывают
Ils
chassent
tous
quelque
chose
Все
они
на
что-то
охотятся
Quand
elle
voit
s'approcher
les
chasseurs
Когда
она
видит
приближающихся
охотников
Leïla
si
tu
savais
les
yeux
qu′elle
a
Лейла,
если
бы
ты
знала,
какие
у
нее
глаза
Quand
elle
voit
s′approcher
les
chasseurs
Когда
она
видит
приближающихся
охотников
Y
a
ceux
qui
pleurent
de
joie
Есть
те,
кто
плачет
от
радости
En
ajoutant
une
croix
Добавив
крестик
Ceux
qui
l'aiment
à
tout
jamais
Те,
кто
любит
его
навсегда
Et
qui
ont
un
avion
juste
après
И
самолет
сразу
после
Ceux
qui
ont
des
barques
sur
la
Seine
Те,
у
кого
есть
лодки
на
сене
"Trop
loin
pour
que
je
t′y
emmène"
"Слишком
далеко,
чтобы
я
мог
тебя
туда
отвезти"
Ceux
qui
ont
de
l'or
plein
les
châteaux
Те,
у
кого
полно
золота
в
замках
Ceux
qui
ont
des
ports
plein
de
bateaux
Те,
у
кого
есть
порты,
полные
лодок
Ils
parlent
tellement
fort
Они
так
громко
разговаривают
Ils
sont
tellement
nombreux
Их
так
много
Qu′un
soir
de
fatigue
elle
s'endort
Пусть
в
один
из
вечеров
усталости
она
заснет
Contre
la
peau
de
l′un
d'eux
Против
кожи
одного
из
них
Pour
peu
qu'il
soit
d′une
autre
sorte
За
то,
что
он
был
совсем
другого
рода
Un
peu
moins
menteur
que
les
autres
Немного
менее
лживый,
чем
другие
Elle
aura
le
gris
du
matin
У
нее
будет
утренний
серый
цвет
Et
les
fleurs
du
papier
peint
И
цветы
на
обоях
Quand
elle
voit
s′approcher
les
chasseurs
Когда
она
видит
приближающихся
охотников
Leïla
si
tu
savais
les
yeux
qu'elle
a
Лейла,
если
бы
ты
знала,
какие
у
нее
глаза
Quand
elle
voit
s′approcher
les
chasseurs
Когда
она
видит
приближающихся
охотников
Leïla
n'y
peut
pas
grand
chose
Лейла
мало
что
может
с
этим
поделать
Si
elle
a
la
fraîcheur
des
roses
Если
у
нее
свежесть
роз
Elle
est
la
cible
de
vos
flèches
Она-мишень
для
ваших
стрел
Mais
c′est
pas
vous
qu'elle
cherche
Но
она
ищет
не
вас.
Elle
rêve
d′un
fragile,
d'un
fou
Она
мечтает
о
хрупком,
сумасшедшем
Qui
l'embrasse
au
quinzième
rendez-vous
Который
целует
ее
на
пятнадцатом
свидании
Qui
tremble
en
lui
prenant
la
main
Которая
дрожит,
беря
его
за
руку
Et
surtout
qui
ne
dise
rien
И
особенно
тот,
кто
ничего
не
говорит
Surtout,
surtout,
surtout
Особенно,
особенно,
особенно
Surtout
qui
ne
dise
rien
Особенно
тем,
кто
ничего
не
говорит
Surtout
qui
ne
dise
rien
Особенно
тем,
кто
ничего
не
говорит
Surtout,
surtout
qui
ne
dise
rien
Главное-не
сказать
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.