Francis Cabrel - Les faussaires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Les faussaires




Les faussaires
Фальшивки
Fausses infos, fausses poitrines
Фальшивые новости, фальшивая грудь,
Fausses photos pour de faux magazines
Фальшивые фото для фальшивых журналов.
Faux guérisseurs, fausses fortunes
Фальшивые целители, фальшивые состояния,
Faux électeurs dans les fosses communes
Фальшивые избиратели в братских могилах.
Faux soldats dans les fausses guerres
Фальшивые солдаты на фальшивых войнах,
Ça va finir, ça va finir
Всё это кончится, всё это кончится,
Qu'on sera tous des faussaires
И мы все станем фальшивками.
Faux marteaux, fausses faucilles
Фальшивые молоты, фальшивые серпы,
Faux garçons aux bras de fausses filles
Фальшивые парни в объятиях фальшивых девчонок.
Faux serments pleins de "forever"
Фальшивые клятвы, полные "навсегда",
Faux calmants pour de fausses douleurs
Фальшивые успокоительные от фальшивой боли.
Faux pur-sangs sous de fausses crinières
Фальшивые чистокровные под фальшивыми гривами,
Ça va finir, ça va finir
Всё это кончится, всё это кончится,
Qu'on sera tous des faussaires
И мы все станем фальшивками.
Pour en sortir c'est du délire
Выбраться из этого - настоящий бред,
C'est un vrai casse-tête
Это настоящая головоломка.
Même tes faux sourires
Даже твои фальшивые улыбки,
Te font de vraies fossettes
Образуют настоящие ямочки.
Fausses rumeurs, fausses annonces
Фальшивые слухи, фальшивые объявления,
Faux sauveur donnant de fausses réponses
Фальшивый спаситель, дающий фальшивые ответы.
Fausses amours, fausses postures
Фальшивая любовь, фальшивые позы,
Faux chanteur dans sa fausse voiture
Фальшивый певец в своей фальшивой машине.
Faux bijoux donnant de fausses rivières
Фальшивые украшения, дающие фальшивые реки,
Ça va finir, ça va finir
Всё это кончится, всё это кончится,
Qu'on sera tous des faussaires
И мы все станем фальшивками.
Pour en sortir c'est du délire
Выбраться из этого - настоящий бред,
C'est un vrai casse-tête
Это настоящая головоломка.
Même tes faux sourires
Даже твои фальшивые улыбки,
Te font de vraies fossettes
Образуют настоящие ямочки.
Faux prêcheur, faux prophète
Фальшивый проповедник, фальшивый пророк,
Faux joueur mimant la fausse défaite
Фальшивый игрок, имитирующий фальшивое поражение.
Fausse Bible ou bien sa fausse lecture
Фальшивая Библия или её фальшивое толкование,
Faux touristes dans la fausse nature
Фальшивые туристы на фальшивой природе.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.