Francis Cabrel - Les beaux moments sont trop courts - Live - translation of the lyrics into German




Les beaux moments sont trop courts - Live
Die schönen Momente sind zu kurz - Live
Dehors une averse crépite sur les pavés gris de la cour
Draußen prasselt ein Regenschauer auf die grauen Pflastersteine des Hofs
Mais nos rêves sont sans limites
Doch unsere Träume sind grenzenlos
La jolie dame qui s'abrite
Die hübsche Dame, die Schutz sucht
Porte à ses pendants d'oreille du soleil
Trägt an ihren Ohrringen Sonnenschein
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) du soleil
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) Sonnenschein
(Hey, he-he-hey)
(Hey, he-he-hey)
Est-ce que c'est lilas ou jonquille?
Ist es Flieder oder Narzisse?
Mais son parfum me joue des tours
Doch ihr Duft spielt mir Streiche
Sous les gouttières qui scintillent
Unter den glitzernden Dachrinnen
Elle sert dans son cœur de fille
Bewahrt sie in ihrem Mädchenherz
Le monde avec tout ce qui tourne autour
Die Welt mit allem, was darum kreist
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) autour
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) drumherum
(Hey, he-he-hey)
(Hey, he-he-hey)
Dans un mouvement de bottine
Mit einer Bewegung des Stiefelchens
Et le frôlement du velours
Und dem Streifen des Samts
Elle part comme tu l'imagines
Sie geht, wie du es dir vorstellst
Et l'eau de la flaque assassine
Und das Wasser der tückischen Pfütze
Elle l'évite d'un délicieux détour
Umschiffte sie mit köstlichem Umweg
(Hey, he-he-hey, he-he-hou)
(Hey, he-he-hey, he-he-hou)
C'était une pluie de passage
Es war ein vorüberziehender Regen
Le vent tiède est venu, dommage
Der laue Wind kam, bedauerlicherweise,
Sécher les pavés de la cour
Trocknete die Pflastersteine des Hofs
(He-he-hou) la dame est partie un peu vite
(He-he-hou) Die Dame ging etwas schnell
(He-he-hou) mes rêveries de terre cuite
(He-he-hou) Meine tönernen Träumereien
Toutes éparpillées sur le parcours
Alle verstreut entlang des Wegs
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) le parcours
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) dem Weg
(Hey, he-he-hey)
(Hey, he-he-hey)
L'averse a terminé sa route
Der Schauer beendete seine Reise
Quelque part dans les alentours
Irgendwo hier in der Umgebung
Accrochés aux dernières gouttes
An den letzten Tropfen hängen
Ses mots que personne n'écoute
Ihre Worte, die niemand hört
Disent que les beaux moments sont trop courts
Sagen, dass schöne Momente zu kurz sind
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) trop courts
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) zu kurz
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) les beaux moments sont trop courts
(Hey, he-he-hey, he-he-hou) schöne Momente sind zu kurz
(Hey, he-he-hey, he-he-hou)
(Hey, he-he-hey, he-he-hou)
(Hey, he-he-hey, he-he-hou)
(Hey, he-he-hey, he-he-hou)






Attention! Feel free to leave feedback.