Lyrics and translation Francis Cabrel - Les cardinaux en costume (Live)
Magyd
dort
dans
la
lumière
Магид
спит
в
свете
Celle
des
phares
et
du
périph'
Что
касается
фар
и
периметра
Une
joue
contre
la
terre
Прижавшись
щекой
к
Земле,
Une
main
sur
son
canif
Одна
рука
на
его
ручке
Qu'un
homme
dorme
sur
le
bitume
Пусть
человек
спит
на
асфальте
Ça
n'a
pas
l'air
d'inquiéter
Похоже,
это
не
беспокоит
Les
cardinaux
en
costume
Кардиналы
в
костюмах
Derrière
les
vitres
teintées
За
тонированными
стеклами
Sabrina
qui
se
cache
et
qui
espère
autre
chose
pour
sa
fille
Сабрина
прячется
и
надеется
на
что-то
еще
для
своей
дочери
Que
cet
argent
qu'elle
arrache
des
mains
de
ceux
qui
la
déshabillent
Пусть
эти
деньги
она
вырвет
из
рук
тех,
кто
разденет
ее
Elle
augmente
le
volume
pour
ne
pas
savoir
qui
ils
sont
Она
увеличивает
громкость,
чтобы
не
знать,
кто
они
такие
Des
cardinaux
en
costume
Кардиналы
в
костюмах
Et
des
donneurs
de
leçons
И
дающие
уроки
Que
vida,
que
triste
Что
видала,
что
грустила
De
que
païs
se
trata
От
того,
что
Паис
предался
Del
mio,
no
Дель
Мио,
нет
Del
mio
no
se
puede
Del
mio
no
se
puede
Que
vida,
que
triste
Что
видала,
что
грустила
Et
Mamadou
qu'on
transfère
И
Мамаду,
которого
мы
переводим
À
l'arrière
de
l'avion
В
задней
части
самолета
Vers
un
endroit
de
la
Terre
К
месту
на
Земле
Qu'il
ne
connaît
que
de
nom
Что
он
знает
только
имя
Lui
léger
comme
une
plume
Он
легок,
как
перышко
Malheureux
comme
un
enfant
Несчастный,
как
ребенок
Les
cardinaux
en
costume
Кардиналы
в
костюмах
Sur
les
sièges
de
devant
На
передних
сиденьях
N'Guyen
la
clandestine
Н'Гайен
л'тайн
D'elle
on
n'a
aucune
trace
От
нее
нет
никаких
следов
Venue
coudre
à
la
machine
Пришла
швейная
машина
Celle
qui
tombe,
on
la
remplace
Та,
которая
падает,
мы
заменяем
ее.
C'est
pour
du
potage
qui
fume
Это
для
дымящегося
супа
C'est
payé
au
rendement
Это
выплачивается
с
доходностью
Pour
les
robes
et
les
costumes
Для
платьев
и
костюмов
Des
cardinaux
impatients
Нетерпеливые
кардиналы
Que
vida,
que
triste
Что
видала,
что
грустила
De
que
païs
se
trata
От
того,
что
Паис
предался
Del
mio,
no
Дель
Мио,
нет
Del
mio
no
se
puede
Del
mio
no
se
puede
Que
vida,
que
triste
Что
видала,
что
грустила
N'Guyen
la
clandestine
Н'Гайен
л'тайн
Et
Mamadou
qu'on
transfère
И
Мамаду,
которого
мы
переводим
Et
Sabrina
qui
tapine
et
ce
Magyd
qui
dort
par
terre
И
Сабрина,
которая
спит,
и
этот
Магид,
который
спит
на
полу
Quand
la
salle
se
rallume
Когда
зал
снова
включится
Le
monde
sort
en
silence
Мир
уходит
в
тишине
Les
cardinaux
en
costume
Кардиналы
в
костюмах
N'étaient
pas
à
la
séance
Не
были
на
заседании
Que
vida,
ue
triste
Что
вид,
печальный
ЕС
De
que
païs
se
trata
От
того,
что
Паис
предался
Del
mio,
no
Дель
Мио,
нет
Del
mio
no
se
puede
Del
mio
no
se
puede
Que
vida,
que
triste
Что
видала,
что
грустила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.