Lyrics and translation Francis Cabrel - Les tours gratuits
Tournez
belles
licornes
Поверните
красивых
единорогов
Tournez
chevaux
de
bois
Поверните
деревянных
лошадей
Vous
tournez
pour
la
forme
Вы
поворачиваетесь
для
формы
Elles
ne
reviendront
pas
Они
не
вернутся
Elles
ont
d'autres
soucis
У
них
есть
другие
заботы
Et
tellement
d'autres
jeux
И
так
много
других
игр
La
ville
s'est
remplie
Город
наполнился
De
garçons
amoureux
Влюбленных
мальчиков
Tournez
jolies
girouettes
Крутите
красивые
флюгеры
Fusées
de
carton
Картонные
ракеты
Comme
la
vie
est
mal
faite
Как
плохо
устроена
жизнь
Un
jour
elles
s'en
vont
Однажды
они
уйдут.
Et
déjà
je
vous
regrette
И
я
уже
жалею
тебя.
Manèges
de
jardin
Садовые
аттракционы
Où
les
enfants
voyagent
Где
путешествуют
дети
Et
ne
vont
jamais
loin
И
никогда
не
уходи
далеко
Passés
les
cris
de
joie
Мимо
проносились
радостные
крики
Passés
les
tours
gratuits
Прошли
бесплатные
вращения
Un
jour
elles
croient,
elles
croient
Однажды
они
поверят,
они
поверят
Tout
savoir
de
la
vie
Знать
все
о
жизни
Pour
un
de
ces
loulous
à
l'adorable
gueule
Для
одного
из
этих
очаровательных
Лулу
Elles
laissent
les
manèges
et
les
parents
seuls
Они
оставляют
в
покое
аттракционы
и
родителей
Seuls
et
tout
retournés
Одни
и
все
вернулось
De
vos
lunes
tremblantes
От
твоих
дрожащих
лун
Chargées
de
couleurs
Загруженные
цветами
De
vos
voitures
charmantes
От
ваших
очаровательных
машин
Qu'elles
conduisent
à
plusieurs
Они
ведут
к
Un
jour
elles
descendent
Однажды
они
спускаются
вниз.
Comme
ça,
sans
raison
Так,
без
повода
Un
jour
elles
sont
grandes
Однажды
они
большие
Elles
tournent
les
talons
Они
крутятся
на
каблуках.
Passés
les
cris
de
joie
Мимо
проносились
радостные
крики
Passés
les
tours
gratuits
Прошли
бесплатные
вращения
Un
jour
elles
croient,
elles
croient
Однажды
они
поверят,
они
поверят
Tout
savoir
de
la
vie
Знать
все
о
жизни
Aujourd'hui
quand
elles
passent
Сегодня,
когда
они
проходят
Elles
regardent
ailleurs
Они
смотрят
в
другое
место.
Les
garçons
aux
terrasses
Мальчики
на
террасах
Qui
font
les
jolis
cœurs
Которые
делают
прекрасные
сердца
Qui
font
les
jolis
cœurs
tourner
Которые
заставляют
прекрасные
сердца
вращаться
Ces
yeux
qui
vous
dévorent
Эти
глаза,
которые
пожирают
тебя
Depuis
les
bancs
autour
Со
скамеек
вокруг
Ces
gens
qui
vous
adorent
Те
люди,
которые
вас
обожают
Photographiant
l'amour
Фотографирование
любви
J'ai
fait
comme
tout
le
monde
Я
поступил
так,
как
все.
Pour
trois
bouts
de
ficelles
Для
трех
концов
струн
Pendus
à
un
ballon
Повешенные
на
воздушном
шаре
Je
n'ai
regardé
qu'elles
Я
смотрел
только
на
них.
Vos
mains
vers
les
plafonds
Ваши
руки
к
потолку
Et
j'ai
fait
comme
tout
le
monde
И
я
поступил
так,
как
все.
J'ai
applaudis
la
ronde
Я
одобрительно
кивнул.
J'ai
vu
briller
vos
yeux
Я
видел,
как
блестят
твои
глаза.
Que
demander
de
mieux,
que
demander
de
mieux
Что
лучше
просить,
что
лучше
просить
Allez,
tournez
jolies
fugueuses
Ну
же,
поверните
хорошеньких
беглецов
La
vie
est
comme
ça
Жизнь
такая.
Surtout
soyez
heureuses
Особенно
будьте
счастливы
À
tourner
dans
d'autres
bras
Чтобы
вращаться
в
других
руках
Faut
pas
que
ça
vous
inquiète
Не
беспокойтесь
об
этом.
J'ai
été
très
heureux
Я
был
очень
счастлив
Ces
millions
de
fois
où
Эти
миллионы
раз,
когда
J'ai
vu
briller
vos
yeux
Я
видел,
как
блестят
твои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.