Francis Cabrel - Les vidanges du diable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Les vidanges du diable




J'ai rapproché les coussins
Я пододвинул подушки поближе
J'ai mis quelques fleurs autour
Я положил несколько цветов вокруг
J'ai fabriqué un écrin
Я сделал шкатулку для драгоценностей
Avec du mauvais velours
С плохим бархатом
Il me restait du parfum, du parfum
У меня остались духи, духи.
Quelques bougies de secours
Несколько запасных свечей
On va se cacher dans un coin
Мы спрячемся в углу.
Un linge sur l'abat-jour
Белье на абажуре
T'es tout ce qu'il me reste, l'amour
Ты все, что у меня осталось, любовь
Dehors c'est insupportable!
Снаружи невыносимо!
Emmène-moi ailleurs
Отведи меня в другое место
Loin des vidanges du diable, ailleurs
Подальше от дьявольских стоков, в другом месте
En bas, y a plein de gamins
Внизу полно детей.
Plein de ballons dans la cour
Полный воздушных шаров во дворе
Ça crie du soir au matin
Он кричит с вечера до утра
C'est presque à devenir sourd
Это почти значит оглохнуть
Je vais la couvrir de dessins, de dessins
Я покрою ее рисунками, рисунками
Cette cité sans retour
этот город без возврата
Le futur est tellement loin
Будущее так далеко
Le présent tellement lourd
Настоящее, такое тяжелое
T'es tout ce qu'il me reste, l'amour
Ты все, что у меня осталось, любовь
Dehors c'est insupportable!
Снаружи это невыносимо!
Emmène-moi ailleurs
Отведи меня в другое место
Loin des vidanges du diable, ailleurs
Подальше от дьявольских стоков, в другом месте
Ailleurs, j'aurai du travail, du labeur
В другом месте у меня будет работа, работа
Je redeviendrai fréquentable
Я снова стану частым гостем
Ailleurs, pour quelques jours, quelques heures
В другом месте, на несколько дней, на несколько часов
Leur montrer que j'en suis capable
Показать им, что я на это способен
J'ai rien à faire de mes mains
Мне нечего делать своими руками
Rien à faire des discours
Нечего произносить речи
J'ai pas la chance de certains
Мне не повезло с некоторыми
J'ai tiré le mauvais parcours
Я выбрал неправильный курс,
Mais, j'ai rapproché les coussins, les coussins
но я пододвинул подушки ближе, подушки
Et j'ai mis quelques fleurs autour
И я положил вокруг него несколько цветов
On va se cacher dans un coin
Мы спрячемся в углу.
Un linge sur l'abat-jour
Белье на абажуре
T'es tout ce qu'il me reste, l'amour
Ты все, что у меня осталось, любовь
Dehors c'est insupportable!
Снаружи это невыносимо!
Emmène-moi ailleurs
Отведи меня в другое место
Loin des vidanges du diable, ailleurs
Подальше от дьявольских стоков, в другом месте
Loin des vidanges du diable
Вдали от дьявольских стоков
Loin des vidanges du diable
Вдали от дьявольских стоков





Writer(s): Francis Christian Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.