Lyrics and translation Francis Cabrel - Les yeux bleus pleurant sous la pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux bleus pleurant sous la pluie
Голубые глаза, плачущие под дождем
Pour
toi,
c'est
une
histoire
ancienne
Для
тебя
это
— давняя
история,
Pour
moi,
ça
n'a
jamais
fini
Для
меня
же
она
не
закончена.
Et
trop
souvent
me
reviennent
И
слишком
часто
мне
вспоминаются
Tes
yeux
bleus
pleurant
sous
la
pluie
Твои
голубые
глаза,
плачущие
под
дождем.
Et
même
si
mes
vies
me
conviennent
И
пусть
моя
жизнь
меня
устраивает,
Et
même
si
tout
m'a
réussi
И
пусть
во
всем
мне
сопутствовал
успех,
Rien
n'effacera
la
scène
Ничто
не
сотрет
ту
сцену
—
Des
yeux
bleus
pleurant
sous
la
pluie
Твои
голубые
глаза,
плачущие
под
дождем.
Et
je
prends
les
jours
comme
ils
viennent
И
я
принимаю
дни
такими,
какие
они
есть,
Pour
me
faire
croire
que
j'oublie
Чтобы
убедить
себя,
что
я
забываю
Ces
yeux
d'où
coulait
ta
peine
Эти
глаза,
из
которых
лилась
твоя
печаль,
Cette
eau
bleue
où
filait
ma
vie
Эту
голубую
воду,
куда
уплывала
моя
жизнь.
Et
loin
dans
mes
nuits
bohémiennes
И
где-то
в
глубине
моих
ночей
богемных
Toujours
une
voix
me
dit
Всегда
голос
мне
шепчет,
Que
j'ai
laissé
une
reine
Что
я
оставил
королеву
Les
yeux
bleus
pleurant
sous
la
pluie
С
голубыми
глазами,
плачущими
под
дождем.
Loin
dans
mes
nuits
bohémiennes
Где-то
в
глубине
моих
ночей
богемных
Toujours
une
voix
me
dit
Всегда
голос
мне
шепчет,
Que
j'ai
laissé
une
reine
Что
я
оставил
королеву
Les
yeux
bleus
pleurant
sous
la
pluie
С
голубыми
глазами,
плачущими
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rose Fred
Attention! Feel free to leave feedback.