Francis Cabrel - Lisa (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Lisa (Live)




Lisa (Live)
Лиза (концертный вариант)
LISA nos barques en papier
ЛИЗА, наши бумажные кораблики
Dans le grand bassin bleu
В большом голубом бассейне
Tes premiers pinceaux de noir pour les yeux
Твои первые мазки черной краски для глаз
Tu disais souvent on vivra ailleurs
Ты часто говорила, что мы будем жить в другом месте
Je courais me cacher
Я бежал прятаться
Quand je voulais que tu pleures
Когда хотел, чтобы ты плакала
Quelques hommes jouent encore
Несколько мужчин до сих пор играют
Comme des enfants cruels
Как жестокие дети
Ce soir Odessa s'endort sous le ciel
Сегодня вечером Одесса засыпает под небом
LISA c'est partout les mêmes
ЛИЗА, везде одно и то же
Les fumées des avions
Дым самолетов
T'es juste du mauvais côté de l'horizon
Ты просто не на той стороне горизонта
Les seuls trains qui partent
Единственные поезда, которые отправляются
Sont des trains de banlieue
Это пригородные поезда
T'as beau tendre tes mains
Ты можешь тянуться руками
Y'a tout ce vide au milieu
Но между нами эта пустота
Et tes chansons retombent
И твои песни падают
Aux pianos des hôtels
На пианино в отелях
Pendant qu'Odessa s'endort sous le ciel
Пока Одесса засыпает под небом
Il ne reste que le nom que tu portes
Осталось только имя, которое ты носишь
Et j'imagine le son de ta voix
И я представляю себе звук твоего голоса
Un beau jour c'est certain tu t'envoleras
Однажды, я уверен, ты улетишь
LISA des soldats surveillent
ЛИЗА, солдаты охраняют
Les camions de courrier
Грузовики с почтой
Tes mots en reviennent tout déshabillés...
Твои слова возвращаются оттуда совсем раздетыми...
Quelques hommes jouent encore
Несколько мужчин до сих пор играют
Comme des enfants cruels
Как жестокие дети
Sans doute Odessa s'endort sous le ciel
Без сомнения, Одесса засыпает под небом
Il me reste le nom que tu portes
У меня осталось имя, которое ты носишь
J'imagine le son de ta voix
Я представляю себе звук твоего голоса
Un beau jour c'est certain tu t'envoleras
Однажды, я уверен, ты улетишь
LISA, accrochée aux ailes
ЛИЗА, цепляющаяся за крылья
Des oiseaux dissidents
Инакомыслящих птиц





Writer(s): Pierre Grillet, Mireille Davidovici, Pierre Jean Jac Souchon, Julien Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.