Francis Cabrel - On arrive demain - translation of the lyrics into Russian

On arrive demain - Francis Cabreltranslation in Russian




On arrive demain
Мы приходим завтра
Nos visages disent nos paysages
Наши лица - отраженья наших земель,
Nos yeux plissés de toujours regarder loin
Глаза прищурены от дальних путей,
Après la poussière, après les herbes sauvages
За пылью дорог, за дикою травой,
Après ces rivières devenues des chemins
За реками, ставшими тропой,
L'air sec contre nos lèvres, un bâton, quatre chèvres
С иссохшими губами, четыре козы, посох в руке,
Et voilà d'où l'on vient
Вот откуда мы идём мы к тебе.
On est vide dedans comme des fantômes
Мы пусты внутри, как тени в ночи,
On est sale dehors comme des épouvantails
Грязны снаружи, как пугачи,
Pour que nos enfants un jour deviennent des hommes
Чтоб наши дети людьми могли стать,
On est venus entassés comme du bétail
Гнали мы себя, как скот на бойню опять.
Vous n'avez rien à craindre
Опасений нет в тебе ищи,
On ne vient pas pour se plaindre
Мы пришли не для жалобы молвить,
C'est tout sauf un détail
В этом суть, запомни - не детали.
Ouvrez haut, ouvrez vos bras, ouvrez vos barrières
Открой же широко, распахни объятья, сними заслон,
Ouvrez vos cœurs, ouvrez vos yeux, ouvrez
Открой глаза, распахни сердца для нас,
Nous sommes en chemin
В пути мы, на пороге твоих стран,
Ouvrez haut, rien n'empêche la misère
Открой же, ничто в мире не властно
De traverser la terre, on arrive demain
Над тем, как стонет земля - мы придём завтра утром.
On a marché aux seules lueurs de la lune
Мы шли лишь в лунном свете, глухой тропой,
Traversé des mers, longé des ravins
Переплыв моря, вдоль пропастных краёв,
Y'a bien quelque part un brin de bonne fortune
Где-то ведь есть капелька удачи святой,
Comme c'est marqué dans les lignes de nos mains
Как начертано в линиях рук судьбой.
On se dit que peut-être
Мы верим, может быть,
Ailleurs, un jour, renaître
Нам возродиться там, где жить,
Il suffirait d'un rien
Чуть-чуть даст нам судьба порой.
Ouvrez haut, ouvrez vos bras, ouvrez vos barrières
Открой же широко, распахни объятья, сними заслон,
Ouvrez vos cœurs, ouvrez vos yeux, ouvrez
Открой глаза, распахни сердца для нас,
Nous sommes en chemin
В пути мы, на пороге твоих стран,
Ouvrez haut, rien n'empêche la misère
Открой же, ничто в мире не властно
De traverser la terre, on arrive demain
Над тем, как стонет земля - мы придём завтра утром.
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai
Ду, ду, ди, дай
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Di, daaa, di, daaa, di, daaa
Ди, дааа, ди, дааа, ди, дааа
Dou, daaa, di, daaa, di, dooo
Ду, дааа, ди, дааа, ди, дооо
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai
Ду, ду, ди, дай
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Di, daaa, di, daaa, di, daaa
Ди, дааа, ди, дааа, ди, дааа
Dou, daaa, di, daaa, di, dooo
Ду, дааа, ди, дааа, ди, дооо
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai (ouvrez oh)
Ду, ду, ди, дай (открой же)
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Dou, doum, di, dam, dal, do
Ду, дум, ди, дам, даль, до
Dou, dou, di, dai, da
Ду, ду, ди, дай, да
Di, daaa, di, daaa, di, daaa
Ди, дааа, ди, дааа, ди, дааа
Di, daaa, di, daaa, di, dooo
Ди, дааа, ди, дааа, ди, дооо





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.