Francis Cabrel - Partis pour rester - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Partis pour rester




Partis pour rester
Остаться навсегда
Y'a quelqu'un d'autre dans ta glace
В твоем зеркале кто-то еще
Entre les potions et les crèmes
Среди баночек кремов и лосьонов,
Tous les petits pots qui s'entassent
Все эти скляночки, что скопились,
Tu vois le temps est passé quand même
Видишь, время все же прошло.
On croyait faire du surplace, ah ça on s'en est donné de la peine
Мы думали, что стоим на месте, ах, как же мы старались!
On se dépense, on se démène et même sous les pas d'une reine
Мы суетимся, мы мечемся, и даже под ногами королевы
La grande aiguille se déplace
Стрелки часов все же двигаются.
On va viser l'éternité
Мы будем стремиться к вечности,
On est tellement bien ici
Нам так хорошо здесь с тобой,
On va tout faire comme si
Мы будем делать все, как будто
On était parti pour rester
Мы остались здесь навсегда.
Entre les K.O du parcours
Между нокаутами на пути,
Les demi-tours, les impasses
Разворотами и тупиками,
Les grandes nuits, les petits jours
Долгими ночами, короткими днями
Et tout ce qui raye la surface
И всем тем, что царапает поверхность.
On tombe chacun à son tour
Мы падаем по очереди
Entre les griffes du rapace
В когти хищной птицы,
Le seul remède c'est l'amour
Единственное лекарство это любовь,
D'ailleurs, c'est pour ça qu'on court
Именно поэтому мы бежим
D'un bout à l'autre de l'espace
От края до края вселенной.
On va viser l'éternité
Мы будем стремиться к вечности,
On est tellement bien ici
Нам так хорошо здесь с тобой,
On va tout faire comme si
Мы будем делать все, как будто
On était parti pour rester (rester, rester, rester)
Мы остались здесь навсегда (навсегда, навсегда, навсегда),
On n'est même pas pressés (rester, rester, rester)
Мы никуда не торопимся (навсегда, навсегда, навсегда).
Dans un coin de mes pensées
Где-то в уголке моих мыслей
Une vie à t'enlacer
Вся жизнь в твоих объятьях,
Mille fois recommencer
Тысячу раз начать сначала,
Et c'est pour ça qu'on va rester, rester, rester
Именно поэтому мы останемся, останемся, останемся.
J'aurais aimé te l'apporter
Я хотел бы принести тебе
Sur un beau coussin de dentelle
На красивой кружевной подушке
La niche se cachent les clefs
Ту нишу, где спрятаны ключи
De la mécanique éternelle
От вечного механизма.
Mais l'horloge est hors de portée
Но часы вне досягаемости,
Et ce n'est pas l'essentiel
И это не главное,
Elle peut continuer de tourner
Они могут продолжать вращаться,
Et elle peut tout emporter
И они могут все унести,
Je te trouve chaque jour plus belle
Я нахожу тебя с каждым днем все прекраснее.
On va viser l'éternité
Мы будем стремиться к вечности,
On est tellement bien ici
Нам так хорошо здесь с тобой,
On va tout faire comme si
Мы будем делать все, как будто
On était parti pour rester (rester, rester, rester)
Мы остались здесь навсегда (навсегда, навсегда, навсегда),
On est loin d'être lassé (rester, rester, rester)
Мы далеко не устали (навсегда, навсегда, навсегда).
Dans un coin de mes pensées
Где-то в уголке моих мыслей
Une vie à t'enlacer
Вся жизнь в твоих объятьях,
Mille fois recommencer
Тысячу раз начать сначала,
On va rester, rester, rester
Мы останемся, останемся, останемся,
On n'est même pas pressés (rester, rester, rester)
Мы никуда не торопимся (навсегда, навсегда, навсегда).
Pour tous ceux qu'on a blessé
За всех, кого мы обидели,
Qu'on aurait embrasser
Кого мы должны были обнять,
Autant tout recommencer
Стоит все начать сначала.
On va viser l'éternité
Мы будем стремиться к вечности,
On est tellement bien ici
Нам так хорошо здесь с тобой,
On va tout faire comme si
Мы будем делать все, как будто
On était parti pour rester
Мы остались здесь навсегда.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.