Lyrics and translation Francis Cabrel - Partis pour rester
Y'a
quelqu'un
d'autre
dans
ta
glace
В
твоем
льду
есть
кто-то
еще.
Entre
les
potions
et
les
crèmes
Между
зельями
и
кремами
Tous
les
petits
pots
qui
s'entassent
Все
маленькие
горшки,
которые
накапливаются
Tu
vois
le
temps
est
passé
quand
même
Ты
же
видишь,
что
время
все
равно
прошло.
On
croyait
faire
du
surplace,
ah
ça
on
s'en
est
donné
de
la
peine
Мы
думали,
что
занимаемся
чем-то
большим,
ах,
как
нам
было
тяжело.
On
se
dépense,
on
se
démène
et
même
sous
les
pas
d'une
reine
Мы
тратим
себя,
боремся
друг
с
другом
и
даже
под
шагами
королевы
La
grande
aiguille
se
déplace
Большая
игла
движется
On
va
viser
l'éternité
Мы
будем
стремиться
к
вечности
On
est
tellement
bien
ici
Нам
здесь
так
хорошо.
On
va
tout
faire
comme
si
Мы
сделаем
все
так,
как
будто
On
était
parti
pour
rester
Мы
уехали,
чтобы
остаться.
Entre
les
K.O
du
parcours
Между
К.
О.
курса
Les
demi-tours,
les
impasses
Развороты,
тупики
Les
grandes
nuits,
les
petits
jours
Большие
ночи,
маленькие
дни
Et
tout
ce
qui
raye
la
surface
И
все,
что
царапает
поверхность
On
tombe
chacun
à
son
tour
Мы
падаем
каждый
по
своему.
Entre
les
griffes
du
rapace
Между
когтями
хищника
Le
seul
remède
c'est
l'amour
Единственное
лекарство-это
любовь
D'ailleurs,
c'est
pour
ça
qu'on
court
Кстати,
именно
поэтому
мы
бежим
D'un
bout
à
l'autre
de
l'espace
Из
одного
конца
пространства
в
другой
On
va
viser
l'éternité
Мы
будем
стремиться
к
вечности
On
est
tellement
bien
ici
Нам
здесь
так
хорошо.
On
va
tout
faire
comme
si
Мы
сделаем
все
так,
как
будто
On
était
parti
pour
rester
(rester,
rester,
rester)
Мы
ушли,
чтобы
остаться
(остаться,
остаться,остаться)
On
n'est
même
pas
pressés
(rester,
rester,
rester)
Мы
даже
не
спешим
(остаться,
остаться,остаться)
Dans
un
coin
de
mes
pensées
В
уголке
моих
мыслей
Une
vie
à
t'enlacer
Жизнь,
чтобы
обнять
тебя
Mille
fois
recommencer
Тысячу
раз
начинать
все
сначала
Et
c'est
pour
ça
qu'on
va
rester,
rester,
rester
И
именно
поэтому
мы
останемся,
останемся,
останемся
J'aurais
aimé
te
l'apporter
Я
хотел
бы
принести
его
тебе.
Sur
un
beau
coussin
de
dentelle
На
красивой
кружевной
подушке
La
niche
où
se
cachent
les
clefs
Ниша,
где
спрятаны
ключи
De
la
mécanique
éternelle
От
вечной
механики
Mais
l'horloge
est
hors
de
portée
Но
часы
находятся
вне
досягаемости
Et
ce
n'est
pas
là
l'essentiel
И
это
не
главное
Elle
peut
continuer
de
tourner
Она
может
продолжать
вращаться
Et
elle
peut
tout
emporter
И
она
может
забрать
все,
что
угодно
Je
te
trouve
chaque
jour
plus
belle
Я
нахожу
тебя
с
каждым
днем
все
красивее.
On
va
viser
l'éternité
Мы
будем
стремиться
к
вечности
On
est
tellement
bien
ici
Нам
здесь
так
хорошо.
On
va
tout
faire
comme
si
Мы
сделаем
все
так,
как
будто
On
était
parti
pour
rester
(rester,
rester,
rester)
Мы
ушли,
чтобы
остаться
(остаться,
остаться,остаться)
On
est
loin
d'être
lassé
(rester,
rester,
rester)
Мы
далеко
не
устали
(остаться,
остаться,остаться)
Dans
un
coin
de
mes
pensées
В
уголке
моих
мыслей
Une
vie
à
t'enlacer
Жизнь,
чтобы
обнять
тебя
Mille
fois
recommencer
Тысячу
раз
начинать
все
сначала
On
va
rester,
rester,
rester
Мы
останемся,
останемся,
останемся
On
n'est
même
pas
pressés
(rester,
rester,
rester)
Мы
даже
не
спешим
(остаться,
остаться,остаться)
Pour
tous
ceux
qu'on
a
blessé
Для
всех
тех,
кому
мы
причинили
боль
Qu'on
aurait
dû
embrasser
Которую
мы
должны
были
поцеловать
Autant
tout
recommencer
Можно
начинать
все
сначала
On
va
viser
l'éternité
Мы
будем
стремиться
к
вечности
On
est
tellement
bien
ici
Нам
здесь
так
хорошо.
On
va
tout
faire
comme
si
Мы
сделаем
все
так,
как
будто
On
était
parti
pour
rester
Мы
уехали,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.