Lyrics and translation Francis Cabrel - Pas si bêtes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas si bêtes
Не такие уж глупые
Il
reste
plus
qu'à
danser
Осталось
только
танцевать,
On
sait,
on
n'est
pas
si
bêtes
Мы
знаем,
мы
не
такие
уж
глупые,
De
quoi
demain
sera
fait
Из
чего
будет
сделан
завтрашний
день,
Et
qu'on
sera
pas
de
la
fête
И
что
нас
на
этом
празднике
не
будет.
Depuis
le
bord
des
fossés
С
обочины
дороги,
Loin,
loin
au-dessus
de
nos
têtes
Далеко,
высоко
над
нашими
головами,
Sur
l'horizon
bleu
foncé
На
темно-синем
горизонте
On
voit
venir
la
tempête
Мы
видим
приближение
бури.
Ça
sert
à
rien
d'y
penser
Нет
смысла
думать
об
этом,
Celui
qui
tient
les
manettes
Тот,
кто
держит
в
руках
рычаги,
D'une
main
lance
les
dés
Одной
рукой
бросает
кости,
Et
de
l'autre,
les
arrête
А
другой
их
останавливает.
Sans
vouloir
vous
offenser
Не
хочу
тебя
обидеть,
Si
le
ciel
doit
se
renverser
Но
если
небо
рухнет,
Ce
sera
sur
nos
toitures
percées
То
только
на
наши
дырявые
крыши,
Et
ça,
on
n'est
pas
si
bêtes,
on
le
sait
И
это,
мы
не
так
глупы,
мы
это
знаем.
Dans
nos
habits
rapiécés
В
своих
залатанных
одеждах
On
en
a
fait
des
courbettes
Мы
так
низко
кланялись,
On
n'a
jamais
ramassé
Но
так
и
не
собрали
Que
des
débris
et
des
miettes
Ничего,
кроме
обломков
и
крошек.
Le
carnaval
va
passer
Карнавал
пройдет,
Les
chars
et
les
majorettes
Платформы
и
мажоретки,
Les
confettis
balancés
Конфетти
разбросаны,
On
remplira
nos
assiettes
Мы
наполним
свои
тарелки.
Sans
vouloir
vous
offenser
Не
хочу
тебя
обидеть,
Si
le
ciel
doit
se
renverser
Но
если
небо
рухнет,
Ce
sera
sur
nos
toitures
percées
То
только
на
наши
дырявые
крыши,
Et
ça,
on
n'est
pas
si
bêtes,
on
le
sait
И
это,
мы
не
так
глупы,
мы
это
знаем.
On
sera
comme
annoncé
Мы
будем
такими,
как
и
было
предсказано,
C'est
pas
la
peine
qu'on
s'inquiète
Не
стоит
беспокоиться,
Dans
les
premiers
à
valser
В
числе
первых
закружимся
в
вальсе,
On
la
connaît
la
recette
Мы
знаем
этот
рецепт.
Il
reste
plus
qu'à
dancer
Осталось
только
танцевать,
On
sait,
on
n'est
pas
si
bêtes
Мы
знаем,
мы
не
такие
уж
глупые,
De
quoi
demain
sera
fait
Из
чего
будет
сделан
завтрашний
день,
Et
qu'on
sera
pas
de
la
fête
И
что
нас
на
этом
празднике
не
будет.
Sans
vouloir
vous
offenser
Не
хочу
тебя
обидеть,
Sans
vouloir
vous
offenser
Не
хочу
тебя
обидеть,
On
n'est
pas
si
bêtes,
on
le
sait
Мы
не
так
глупы,
мы
это
знаем,
On
sait,
on
n'est
pas
si
bêtes
Знаем,
мы
не
так
глупы,
On
n'est
pas
si
bêtes,
on
le
sait
Мы
не
так
глупы,
мы
это
знаем,
On
sait,
on
sait,
on
sait
Знаем,
знаем,
знаем,
On
sait,
on
n'est
pas
si
bêtes
Знаем,
мы
не
так
глупы,
On
n'est
pas
si
bêtes,
on
le
sait
Мы
не
так
глупы,
мы
это
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! Feel free to leave feedback.