Francis Cabrel - Peuple des fontaines - Live - translation of the lyrics into Russian




Peuple des fontaines - Live
Хранители фонтанов - Live
J'ai confié ma peine
Я отдал свою боль
Au peuple des fontaines
Хранителям фонтанов
Pour qu'un jour tu reviennes te pendre à mon bras
Чтоб ты вернулась вновь и взяла под руку мой локоть
Dimanche et semaine
Воскресенья и будни
Ne sont qu'une chaîne
Лишь цепь безрассудная
De ces jours gris qui n'en finissent pas
Серых дней что текут безысходной рекой
Des rues je traîne toujours, toujours
Улицы стократ исхоженные вновь, вновь, всегда вновь
Toujours me reviennent, ces instants trop courts
Мне эти вечно так коротки мгновения
Le Rhône ou la Seine
Роны ли волны иль Сены простор
Rimbaud ou Verlaine
Рембо или Верлен
Rien ne m'en consolera
Ничто не излечит утраты
Princes et souveraines
Принцы и повелительницы
Simples comédiennes
Просто комедиантки
Comme des dizaines d'amants maladroits
Как тысячи страстных неуклюжих любовников
Ont gravés les mêmes
Оставили те же
Stupides rengaines
Глупые куплеты
Les mêmes soupirs aux mêmes endroits
И те же стенанья в местах городских
Des rues je traîne toujours, toujours
Улицы стократ исхоженные вновь, вновь, всегда вновь
Toujours me reviennent, ces instants trop courts
Мне эти вечно так коротки мгновения
Les seules qui comprennent
Лишь вы постигнуть смогли без меня
Qui sachent ça mène
Знаете суть страданий
Fontaines, dites-moi
Фонтаны, дайте ответ
Vous qui en avez tant écouté
Вы, что внимали стократ исповедям
Vous qui ne sauriez pas mentir
Вы, что поведать не смогли бы ложь
Est-ce qu'elles savent pardonner
Умеют ль прощать обиды они?
Ces belles pour qui l'on respire?
Те красавицы, что все мысли отнять бы смогли?
Les avez-vous vues s'approcher
Видели ль как приходили к вам
Penchées sur vos reflets saphir?
Над сапфирных озеркал склонялись?
Dire qu'on peut tout recommencer
Говорили, будто можно вновь
Cherchez bien dans vos souvenirs
Руку нам друг другу дать?
(Cherchez bien)
(Всё переспроси)
J'ai confié ma peine
Я отдал свою боль
Au peuple des fontaines
Хранителям фонтанов
Pour qu'un jour me revienne le bruit de tes pas
Чтоб вновь ловлю я шаги твои на краю мостовой
Je donnerai tout Göttigen
Тебе б я отдал и Гёттинген весь
Et toutes les Suzanne de Cohen
Всех женщин из песен Коэна
Pour ce jour béni tu me reviendras
За день когда ты вернёшься ко мне наконец
Je donnerai tout Göttigen
Тебе б я отдал и Гёттинген весь
Et toutes les Suzanne de Cohen
Всех женщин из песен Коэна
Pour ce jour béni tu me reviendras
За день когда ты вернёшься ко мне наконец






Attention! Feel free to leave feedback.