Lyrics and translation Francis Cabrel - Question d'équilibre
Je
suis
tout
seul
ce
soir
Сегодня
вечером
я
совсем
один.
J'ai
les
bras
collés
au
comptoir
У
меня
руки
приклеены
к
столешнице.
J'ai
les
pieds
en
bas
dans
la
poussière
У
меня
ноги
внизу
в
пыли.
La
tête
là-haut
dans
le
brouillard
Голова
там,
в
тумане,
Dans
tous
les
couloirs
Во
всех
коридорах
J'ai
cru
revoir
les
courbes
de
ton
corps
Я
думал,
что
снова
увижу
изгибы
твоего
тела.
Dans
toutes
les
salles
des
aérogares
Во
всех
залах
аэровокзалов
Dans
toutes
les
cales
des
navires
du
port
Во
всех
трюмах
судов
в
порту
J'ai
besoin
de
toi
pour
vivre
Ты
мне
нужен,
чтобы
жить.
C'est
une
question
d'équilibre
Это
вопрос
баланса
Quand
t'es
partie
ça
m'a
coupé
les
ailes
Когда
ты
ушла,
мне
подрезали
крылья.
Depuis
le
plancher
m'appelle
С
пола
зовет
меня
Le
plancher
m'appelle
Пол
зовет
меня
Faut
pas
m'en
vouloir
Не
надо
меня
винить.
J'suis
pas
en
état
de
te
revoir
Я
не
в
состоянии
тебя
видеть.
J'ai
laissé
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Я
оставил
все
слезы
со
своего
тела
Dans
le
ruisseau
en
bas
du
trottoir
В
ручье
у
тротуара
Et
tous
les
autres
m'agacent
И
все
остальные
раздражают
меня.
Ceux
qui
parlent
haut,
ceux
qui
parlent
fort
Те,
кто
говорит
громко,
те,
кто
говорит
громко
Je
ne
vois
que
toi
dans
les
grandes
glaces
Я
вижу
только
тебя
в
большом
льду.
Entre
les
bouteilles
de
"Southern
Confort"
Между
бутылками
"Южного
комфорта"
J'ai
besoin
de
toi
pour
vivre
Ты
мне
нужен,
чтобы
жить.
C'est
une
question
d'équilibre
Это
вопрос
баланса
Quand
t'es
partie
ça
m'a
coupé
les
ailes
Когда
ты
ушла,
мне
подрезали
крылья.
Depuis
le
plancher
m'appelle
С
пола
зовет
меня
Le
plancher
m'appelle
Пол
зовет
меня
Encore
un
verre
Еще
рюмочку.
Après
je
me
couche
par
terre
Потом
я
ложусь
на
пол.
Je
veux
dormir
en
essayant
de
croire
Я
хочу
спать,
пытаясь
поверить
Que
c'est
un
de
tes
regards
Что
это
один
из
твоих
взглядов.
Mais
tous
les
autres
m'agacent
Но
все
остальные
меня
раздражают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Cabrel, G. Augier De Moussac
Album
77-87
date of release
16-11-1987
Attention! Feel free to leave feedback.