Lyrics and translation Francis Cabrel - Rosie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
était
déjà
là
bien
avant
que
les
camions
ne
viennent
She
was
already
there
long
before
the
trucks
came
Elle
tournait
comme
une
enfant,
une
poupée
derrière
la
scène
She
was
running
around
like
a
child,
a
doll
behind
the
stage
C'était
facile
de
lui
parler,
on
a
échangé
quelques
mots
It
was
easy
to
talk
to
her,
we
exchanged
a
few
words
Je
lui
ai
donné
mon
passe
pour
qu'elle
puisse
entrer
voir
le
show
I
gave
her
my
pass
so
she
could
come
in
and
see
the
show
Elle
s'est
assise
à
côté
de
moi
sur
des
caisses
de
bière
She
sat
down
next
to
me
on
some
beer
crates
Pendant
que
je
mixais
lé
son
pour
le
groupe,
sur
la
scène
en
arrière
While
I
was
mixing
the
sound
for
the
band,
on
the
stage
behind
Elle
les
fixait
à
s'en
brûler
la
peau
She
stared
at
them
until
she
burned
her
skin
Moi,
je
la
trouvais
tellement
belle
I
thought
she
was
so
beautiful
Après
le
dernier
morceau,
le
batteur
est
parti
avec
elle
After
the
last
song,
the
drummer
left
with
her
Oh
Rosie,
tout
est
blanc,
tes
yeux
m'éclairent
Oh
Rosie,
everything
is
white,
your
eyes
light
me
up
De
t'avoir
eue
un
instant,
j'étais
tellement
fier
Having
you
for
a
moment,
I
was
so
proud
Tout
ce
qu'il
me
reste
à
présent,
l'envie
de
tout
foutre
en
l'air
All
I
have
left
now
is
the
urge
to
throw
everything
up
in
the
air
Et
de
recommencer
la
nuit
Rosie
And
start
the
night
over
again
Rosie
Je
suppose
j'aurais
dû
deviner
qu'elle
venait
pour
les
stars
I
guess
I
should
have
known
she
was
here
for
the
stars
Et
m'empêcher
de
l'imaginer
dans
mes
bras
plus
tard
And
stop
myself
from
imagining
her
in
my
arms
later
Depuis
tout
le
temps
que
j'en
tremble,
ce
soir
quand
même
j'ai
compris
After
all
this
time
that
I've
been
trembling,
tonight
I
finally
understood
Faut
pas
dire
à
qui
je
ressemble,
faut
dire
qui
je
suis
Don't
say
who
I
look
like,
say
who
I
am
Oh
Rosie,
tout
est
blanc,
tes
yeux
m'éclairent
Oh
Rosie,
everything
is
white,
your
eyes
light
me
up
De
t'avoir
eue
un
instant,
j'étais
tellement
fier
Having
you
for
a
moment,
I
was
so
proud
Tout
ce
qu'il
me
reste
à
présent,
l'envie
de
tout
foutre
en
l'air
All
I
have
left
now
is
the
urge
to
throw
everything
up
in
the
air
Et
de
recommencer
la
nuit
And
start
the
night
over
again
Recommencer
la
nuit
Start
the
night
over
again
Oh
recommencer
la
nuit
Oh
start
the
night
over
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Browne, Donald Miller
Attention! Feel free to leave feedback.