Francis Cabrel - Sarbacâne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Sarbacâne




Sarbacâne
Сарбакан
On croyait savoir tout sur l'amour depuis toujours
Мы думали, что знаем всё о любви с самого начала
Nos corps par cœur et nos cœurs au chaud dans le velours
Наши тела наизусть, а сердца в тепле, словно в бархате
Et puis te voilà, bout de femme
И вдруг появилась ты, крошка моя
Comme soufflée d'une sarbacane
Словно вылетела из сарбакана
Le ciel a même un autre éclat
Даже небо стало другим,
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Les hommes poursuivent ce temps qui court depuis toujours
Мужчины гонятся за временем, что бежит с самого начала
Voilà que t'arrives et que tout s'éclaire sur mon parcours
И вот появляешься ты, и весь мой путь освещается
Pendue à mon cou, comme une liane
Обвиваешь мою шею, словно лиана
Comme le roseau de la sarbacane
Словно тростинка из сарбакана
Le ciel s'est ouvert par endroits
Небо местами открылось,
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Pas besoin de phrases ni de longs discours
Не нужны фразы, не нужны длинные речи
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Всё меняется внутри, всё меняется вокруг
Finis les matins paupières en panne
Закончились утра с веками, которые не открывались
Lourdes comme les bouteilles de butane
Тяжелыми, как баллоны с бутаном
J'ai presque plus ma tête à moi
Я почти потерял голову,
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Pas besoin de faire de trop longs discours
Не нужно произносить слишком длинных речей
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Всё меняется внутри, всё меняется вокруг
Pourvu que jamais tu ne t'éloignes
Лишь бы ты никогда не удалялась
Plus loin qu'un jet de sarbacane
Дальше, чем выстрел из сарбакана
J'ai presque plus ma tête à moi
Я почти потерял голову,
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Alors te voilà bout de femme
И вот ты здесь, крошка моя
Comme soufflée d'une sarbacane
Словно вылетела из сарбакана
Le ciel s'est ouvert par endroits
Небо местами открылось,
Depuis toi
С тех пор, как ты появилась
Oh depuis toi
О, с тех пор, как ты появилась





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! Feel free to leave feedback.