Francis Cabrel - Saïd et Mohamed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - Saïd et Mohamed




Elle changeait les draps de l'hôtel
Она меняла постельное белье в отеле.
Les traces de doigts sur les poubelles
Отпечатки пальцев на мусорных баках
Petite hirondelle, au milieu des corbeaux
Маленькая ласточка, среди ворон
Elle chantait "Desperado"
Она пела "Desperado"
Moi, j'avais du retard sur le sommeil
У меня была задержка со сном.
Je m'étais fait doubler par le soleil
Меня ослепило солнце.
Elle de l'autre côté du couloir
Она на другой стороне коридора
Elle faisait chanter les miroirs
Она заставляла зеркала петь
J'ai passé une heure de sa vie
Я провел час в его жизни
Une heure sous le soleil d'Algérie
Час под солнцем Алжира
Sous la course des planètes
Под гонкой планет
Y'a des moments qu'on regrette
Есть моменты, о которых мы сожалеем
Derrière ses paupières mi-closes
За ее полузакрытыми веками
Je voyais plus de gris que de rose
Я видел больше серого, чем розового.
Quand je suis parti, j'ai bien compris
Когда я ушел, я все понял правильно
Que je perdais quelque chose
Что я что-то теряю
Ses enfants qui font rien à l'école
Его дети, которые ничего не делают в школе
Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
И у которых карманы полны трубок с клеем
De toute façon personne ne t'aide
В любом случае тебе никто не поможет
Quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed
Когда тебя зовут Саид или Мохамед
C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours
Это небо из гофрированного металлического листа навсегда
C'est la fenêtre sur la troisième cour
Это окно на третий двор.
C'est le cri des voisines plein les oreilles
Это крик соседей, полный ушей
Et les heures de mauvais sommeil
И часы плохого сна
Mais s'il y a quelqu'un autour qui comprend
Но если вокруг есть кто-то, кто понимает
Le mauvais français le musulman,
Плохой француз мусульманин,
Sous la course des planètes
Под гонкой планет
Ça serait bien qu'il s'inquiète
Было бы неплохо, если бы он беспокоился
Avant que ses paupières n'explosent
Прежде чем его веки взорвались
Qu'elle prenne ce gris en overdose
Пусть она примет этого серого во время передозировки.
Quand je suis parti j'ai bien compris
Когда я ушел, я все понял правильно
Qu'on y pouvait quelque chose...
Что мы могли бы что-то сделать...
Toi t'envoies dix francs
Ты присылаешь десять франков.
Pour les enfants du Gange
Для детей Ганга
Parce que t'as vu les photos qui dérangent
Потому что ты видел фотографии, которые беспокоят
T'envoies dix francs
Присылай десять франков.
Pour les enfants d'ailleurs
Для детей в этом отношении
Parce que t'as vu les photos qui font peur
Потому что ты видел фотографии, которые пугают.
Et elle que tu croises en bas de chez toi
И она, как ты пересекаешь у тебя
Elle que tu croises en bas de chez toi...
Она, с которой ты столкнешься внизу у своего дома...
Depuis je suis retourné à Marseille
С тех пор как я вернулся в Марсель
Ses amis n'ont pas de nouvelles
От его друзей нет новостей
Y'a trop d'hirondelles
Там слишком много ласточек
Ou trop de corbeaux
Или слишком много ворон
Elle a du changer de ghetto
Ей пришлось сменить гетто.
Moi, je crois plutôt qu'elle
Я скорее верю, чем она.
Change les draps d'un autre hôtel
Смена постельного белья в другом отеле
D'autres traces de doigts
Другие отпечатки пальцев
Sur d'autres poubelles
На других мусорных баках
De l'autre côté d'un autre couloir
Через другой коридор
Elle doit faire chanter les miroirs
Она должна заставить зеркала петь
Chanter les miroirs
Пение зеркал
Chanter les miroirs
Пение зеркал
Chanter les miroirs
Пение зеркал





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.