Lyrics and translation Francis Cabrel - Te ressembler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te ressembler
Быть похожим на тебя
T'as
jamais
eu
mon
âge
У
тебя
никогда
не
было
моего
возраста
T'as
travaillé
trop
dur
pour
ça
Ты
слишком
много
для
этого
работала
Toutes
les
heures
du
jour
à
l'usine
Все
дневные
часы
на
фабрике
À
l'entrée
du
village
На
въезде
в
деревню
Le
soir
deux
jardins
à
la
fois
Вечером
– сразу
два
сада
Et
tout
ça
pour
que
tes
enfants
mangent
И
все
это,
чтобы
твои
дети
ели
Ça
je
le
sais
bien
j'étais
là
Я
это
хорошо
знаю,
я
был
там
Ça
en
prenait
du
courage
Сколько
же
нужно
было
мужества
Pour
se
lever
à
ces
heures
là
Чтобы
вставать
в
такую
рань
Bien
avant
le
jour
de
partir
Задолго
до
рассвета
уходить
Dans
le
pas
d'éclairage
В
кромешной
темноте
À
mains
nues
sur
le
guidon
froid
Голыми
руками
на
холодном
руле
Et
tout
ça
pour
que
tes
enfants
dorment
И
все
это,
чтобы
твои
дети
спали
Ça
je
le
sais
bien
j'étais
là
Я
это
хорошо
знаю,
я
был
там
J'aurais
voulu
te
ressembler
je
le
jure
Я
клянусь,
хотел
быть
на
тебя
похожим
Mais
voilà
il
suffit
pas
de
vouloir,
c'était
pas
dans
ma
nature
Но
одного
желания
мало,
это
не
было
в
моей
природе
T'as
vraiment
dû
t'interroger
je
suis
sûr
Ты,
конечно,
задавалась
вопросом,
я
уверен
Et
un
jour
j'ai
croisé
une
guitare,
j'ai
vécu
comme
on
s'amuse
А
однажды
мне
попалась
гитара,
и
я
жил,
как
играют
T'avais
les
pieds
sur
terre
Твои
ноги
твердо
стояли
на
земле
Et
j'étais
tout
le
contraire
А
я
был
полной
твоей
противоположностью
(Parapapa,
parara)
(Парапапа,
парара)
(Parapapa,
parara)
(Парапапа,
парара)
On
s'est
pas
dit
"Je
t'aime"
Мы
не
говорили
друг
другу
"Я
люблю
тебя"
On
s'est
pas
serré
dans
les
bras
Мы
не
обнимались
Concernant
l'amour
il
fallait
Что
касается
любви,
нам
приходилось
Tout
deviner
nous
même
Все
догадываться
самим
On
nous
laissait
grandir
comme
ça
Нас
так
и
оставляли
расти
Et
tu
vois
on
a
grandi
quand
même
И
видишь,
мы
все-таки
выросли
Je
le
sais
bien
j'étais
là
Я
это
хорошо
знаю,
я
был
там
D'avoir
eu
tant
de
chance
За
то,
что
мне
так
повезло
Quelques
fois
je
me
sens
fautif
Иногда
я
чувствую
себя
виноватым
Je
regarde
autour
Я
смотрю
вокруг
Ma
maison
est
immense
et
mon
jardin
décoratif
Мой
дом
огромен,
а
мой
сад
– декоративен
Et
je
sais
depuis
ton
lointain
au
delà
И
я
знаю,
что
из
своей
дали,
по
ту
сторону
T'as
gardé
un
œil
sur
moi
Ты
продолжаешь
за
мной
присматривать
J'aurais
voulu
te
ressembler
je
le
jure
Я
клянусь,
хотел
быть
на
тебя
похожим
Mais
voilà
il
suffit
pas
de
vouloir,
c'était
pas
dans
ma
nature
Но
одного
желания
мало,
это
не
было
в
моей
природе
T'as
vraiment
dû
t'interroger
je
suis
sûr
Ты,
конечно,
задавалась
вопросом,
я
уверен
Et
un
jour
j'ai
croisé
une
guitare,
j'ai
vécu
comme
on
s'amuse
А
однажды
мне
попалась
гитара,
и
я
жил,
как
играют
T'avais
les
pieds
sur
terre
Твои
ноги
твердо
стояли
на
земле
Et
j'étais
tout
le
contraire
А
я
был
полной
твоей
противоположностью
(Parapapa,
parara)
(Парапапа,
парара)
Tout
le
contraire
Полной
противоположностью
(Parapapa,
parara)
(Парапапа,
парара)
T'as
jamais
eu
mon
âge
У
тебя
никогда
не
было
моего
возраста
T'as
travaillé
trop
dur
pour
ça
Ты
слишком
много
для
этого
работала
T'as
jamais
eu
mon
âge
У
тебя
никогда
не
было
моего
возраста
T'as
travaillé
trop
dur
pour
ça
Ты
слишком
много
для
этого
работала
(Parapapa,
parara)
(Парапапа,
парара)
(Parapapa,
parara)
(Парапапа,
парара)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.