Francis Cabrel - À l'aube revenant - Edit single - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Cabrel - À l'aube revenant - Edit single




À l'aube revenant - Edit single
С возвращением рассвета - Сингл версия
À l'aube revenant
С возвращением рассвета
Les amants se relèvent
Влюблённые встают,
Descendent de leurs rêves
Спускаются со своих грёз,
Encore ruisselant
Всё ещё сияющие.
Chaque geste est urgent
Каждый жест спешен,
Puisque le jour se lève
Ведь день встаёт,
La tempête s'achève
Буря стихает
En murmures brûlants
В горячем шёпоте.
Il s'étaient perdus dans
Они потерялись в
L'obscurité profonde
Глубокой темноте,
Là, les étoiles se fondent
Там, где звёзды тают
Au jour apparaissant
С появлением дня.
À leurs pas hésitants
В их нерешительных шагах
On sent la fin du monde
Чувствуется конец света,
Encore une seconde
Ещё секунда,
Encore un instant
Ещё мгновение.
Le souffle qu'on entend
Слышимое дыхание
C'est deux cœurs qui s'arrachent
Это два сердца, разрывающихся друг от друга,
Une main se détache
Одна рука отпускает,
Et l'autre la reprend
А другая снова её берёт.
Aux yeux l'égarement
В глазах смятение
Des oiseaux qu'on relâche
Выпущенных на волю птиц,
Et qui cherchent se cachent
Которые ищут, где спрятана
Le piège qu'on leur tend
Расставленная для них ловушка.
Au moindre éloignement
При малейшем отдалении
La vie qui les oblige
Жизнь, которая их обязывает,
Le vide, le vertige
Пустота, головокружение
Et faire semblant
И притворство.
Ils se couvrent de serments
Они клянутся друг другу,
Se jurent de poursuivre
Обещают продолжить
Leurs courses à un équilibre
Свой бег к равновесию
Sur les pierres des torrents
По камням потоков.
À l'aube revenant
С возвращением рассвета.
Chacun séparément
Каждый по отдельности
Continuera le rêve
Продолжит мечтать,
Le seul qui les soulève
Единственный сон, который их возносит
Et les garde vivants
И сохраняет им жизнь.
C'est éternellement
Они верили, что связаны навечно,
Qu'ils se croyaient soudés
И даже вечности
Et même l'éternité
Им недостаточно.
Pour eux, c'est pas assez longtemps
Для них этого мало.
Ils étaient deux passants
Они были двумя прохожими
Dans l'anonyme foule
В безликой толпе,
Dans ce fleuve qui roule
В этом текущем потоке,
Dans la masse des gens
В массе людей.
Ils se sont reconnus
Они узнали друг друга
Un peu trop tard peut-être
Возможно, слишком поздно,
Mais c'est se reconnaître
Но это узнавание друг друга
En vrai qu'est important
По-настоящему важно.
À l'aube revenant
С возвращением рассвета
Les amants se relèvent
Влюблённые встают,
Descendent de leurs rêves
Спускаются со своих грёз,
Encore ruisselant
Всё ещё сияющие.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.