Lyrics and translation Francis Deo - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
mi
hermano
del
alma,
Ты
мой
брат
души.,
Realmente
el
amigo,
que
en
todo
camino
y
Действительно
друг,
который
во
всем
пути
и
Jornada
está
siempre
conmigo.
День
всегда
со
мной.
Aunque
eres
un
hombre
aún
Хотя
ты
еще
мужчина.
Tienes
alma
de
niño,
aquel
que
me
dá
У
тебя
есть
душа
ребенка,
тот,
кто
дает
мне
Su
amistad,
su
respeto
y
cariño...
Его
дружба,
его
уважение
и
любовь...
Recuerdo
que
juntos
pasamos
muy
Я
помню,
что
вместе
мы
провели
очень
много
времени.
Duros
momentos,
y
tú
no
cambiaste
Тяжелые
времена,
и
ты
не
изменился.
Por
fuertes
que
fueran
los
vientos...
Какими
бы
сильными
ни
были
ветры...
Es
tu
corazón
una
casa
de
puertas
Это
твое
сердце,
дом
дверей.
Abiertas,
tú
eres
realmente
el
Открывая,
ты
действительно
Más
cierto
en
horas
inciertas...
Вернее
в
неопределенные
часы...
En
ciertos
momentos
difíciles
que
hay
В
определенные
трудные
времена,
которые
есть
En
la
vida,
buscamos
a
quién
nos
В
жизни
мы
ищем,
кого
мы
Ayude
a
encontrar
la
salida
Помогите
найти
выход
Y
aquella
palabra
de
fuerza
y
de
fé
И
это
слово
силы
и
веры
Que
me
has
dado,
me
dá
la
certeza
Что
ты
дал
мне,
дай
мне
уверенность.
Que
siempre
estuviste
a
mi
lado.
Что
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Tú
eres
mi
amigo
del
alma
Ты
мой
друг
души.
En
toda
jornada,
sonrisa
y
abrazo
В
течение
всего
дня,
улыбки
и
объятий
Festivo
a
cada
llegada
Праздничный
при
каждом
прибытии
Me
dices
verdades
tan
grandes
Ты
говоришь
мне
такие
великие
истины,
Con
frases
abiertas,
tú
eres
realmente
С
открытыми
фразами
вы
действительно
El
más
cierto
en
horas
inciertas...
Самый
верный
в
неопределенные
часы...
No
preciso
ni
decir,
todo
eso
que
Я
даже
не
говорю,
что
все
это
Te
digo,
pero
es
bueno
así
sentir
Я
говорю
тебе,
но
хорошо
так
чувствовать.
Que
eres
tú
mi
gran
amigo
Что
ты
мой
большой
друг.
No
preciso
ni
decir,
todo
esto
Я
не
уточнил
и
не
сказал,
Все
это
Que
te
digo,
pero
es
bueno
así
sentir
Что
я
говорю
тебе,
но
это
хорошо,
чтобы
чувствовать,
Que
yo
tengo
un
gran
amigo
Что
у
меня
есть
большой
друг.
No
preciso
ni
decir,
todo
esto
Я
не
уточнил
и
не
сказал,
Все
это
Que
te
digo,
pero
es
bueno
así
sentir
Что
я
говорю
тебе,
но
это
хорошо,
чтобы
чувствовать,
Que
yo
tengo
un
gran
amigo
Что
у
меня
есть
большой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.