Lyrics and translation Francis Hime - Samba Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conheci
num
samba
sincopado
Я
встретил
тебя
на
синкопированном
самба
Num
pagode
malocado
На
укромном
пагоде
Da
Rua
do
Lavradio
На
улице
Лаврадио
Rolou
aquele
amor
de
foxtrot
Там
закружился
наш
фокстрот
любви
Me
abismei
no
teu
decote
Я
утонул
в
твоём
декольте
Que
arrepio,
que
arrepio
Какие
мурашки,
какие
мурашки
Passou
uma
temporada
meio
salsa
Потом
был
период
лёгкой
сальсы
Nheco-nheco,
vai
da
valsa
Немного
вальса,
чуть-чуть
Piquenique
em
Parati
Пикник
в
Парати
Então
o
nosso
amor
virou
bolero
Затем
наша
любовь
превратилась
в
болеро
Com
românticos
de
Cuba
С
кубинскими
романтиками
Coca-cola
e
daiquiri
Кока-кола
и
дайкири
Depois
foi
acabar
em
rock
and
roll
Потом
всё
закончилось
рок-н-роллом
Eu
não
sabendo
quem
eu
sou
Я
не
понимал,
кто
я
Se
to
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть
Então
o
nosso
amor
virou
um
fado
Затем
наша
любовь
превратилась
в
фаду
Que
eu
encarei
desafinado
Который
я
воспринял
фальшиво
Nunca
fui
tão
infeliz
Я
никогда
не
был
так
несчастен
Mas
quem
sabe
esse
amor
sendo
moleque
Но,
кто
знает,
может,
эта
любовь,
такая
озорная,
Vai
virar
samba
de
breque
Превратится
в
самбу-де-бреке
Volta
aqui
pedindo
bis
Вернётся,
прося
на
бис
E
olha
ele
pintando
na
parada
И
вот
она
появляется
на
параде
Na
avenida
iluminada
На
освещённом
проспекте
Carnaval
dos
meus
brasis
Карнавал
моей
Бразилии
Te
conheci
num
samba
sincopado
Я
встретил
тебя
на
синкопированном
самба
Num
pagode
malocado
На
укромном
пагоде
Da
Rua
do
Lavradio
На
улице
Лаврадио
Rolou
aquele
amor
de
foxtrot
Там
закружился
наш
фокстрот
любви
Me
abismei
no
teu
decote
Я
утонул
в
твоём
декольте
Que
arrepio,
que
arrepio
Какие
мурашки,
какие
мурашки
Passou
uma
temporada
meio
salsa
Потом
был
период
лёгкой
сальсы
Nheco-nheco,
vai
da
valsa
Немного
вальса,
чуть-чуть
Piquenique
em
Parati
Пикник
в
Парати
Então
o
nosso
amor
virou
bolero
Затем
наша
любовь
превратилась
в
болеро
Com
românticos
de
Cuba
С
кубинскими
романтиками
Coca-cola
e
daiquiri
Кока-кола
и
дайкири
Depois
foi
acabar
em
rock
and
roll
Потом
всё
закончилось
рок-н-роллом
Eu
não
sabendo
quem
eu
sou
Я
не
понимал,
кто
я
Se
to
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть
Então
o
nosso
amor
virou
um
fado
Затем
наша
любовь
превратилась
в
фаду
Que
eu
encarei
desafinado
Который
я
воспринял
фальшиво
Nunca
fui
tão
infeliz
Я
никогда
не
был
так
несчастен
Mas
quem
sabe
esse
amor
sendo
moleque
Но,
кто
знает,
может,
эта
любовь,
такая
озорная,
Vai
virar
samba
de
breque
Превратится
в
самбу-де-бреке
Volta
aqui
pedindo
bis
Вернётся,
прося
на
бис
E
olha
ele
pintando
na
parada
И
вот
она
появляется
на
параде
Na
avenida
iluminada
На
освещённом
проспекте
Carnaval
dos
meus
brasis
Карнавал
моей
Бразилии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Hime
Album
Hoje
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.