Lyrics and translation Francis Lai - Chanson tendre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wabadi
bawa-ha
Вабади
Бава-ха
Comme
aux
beaux
jours
de
nos
20
ans
Как
в
лучшие
дни
наших
20
лет
Par
ce
clair
matin
de
printemps
Этим
ясным
весенним
утром
J′ai
voulu
revoir,
tout
là-bas
Я
хотел
еще
раз
посмотреть,
все
там.
L'auberge
au
milieu
des
lilas
Постоялый
двор
среди
сирени
On
entendait
sous
les
branches
Было
слышно
под
ветвями
Les
oiseaux
chanter
dimanche
Птицы
поют
в
воскресенье
Et
ta
chaste
robe
blanche
И
твое
целомудренное
белое
платье
Paraissait
guider
mes
pas
Казалось,
он
направлял
мои
шаги.
Tout
avait
l′air
à
sa
place
Все
выглядело
на
своих
местах
Même
ton
nom
dans
la
glace
Даже
твое
имя
во
льду
Juste
à
la
place
où
s'efface
Как
раз
на
том
месте,
где
стирается
Quoi
qu'on
fasse
Что
бы
мы
ни
делали
Et
je
croyais
presque
entendre
И
мне
показалось,
что
я
почти
слышу
Ta
voix
tendre
murmurer
Твой
нежный
голос
шепчет
"Viens
plus
près"
"Подойди
ближе"
Pourtant,
quand
descendit
le
soir
Тем
не
менее,
когда
спустился
вечером
Je
suis
allé,
tout
seul,
m′asseoir
Я
пошел,
один,
посидеть
Sur
le
banc
de
bois
vermoulu
На
скамейке
из
червленого
дерева
Où
tu
ne
revins
jamais
plus
Где
ты
больше
никогда
не
вернешься
Tu
me
paraissais
plus
belle
Ты
казалась
мне
красивее.
Plus
charmante,
plus
cruelle
Более
очаровательная,
более
жестокая
Qu′aucune
de
toutes
celles
Что
ни
одна
из
них
Pour
qui
mon
cœur
a
battu
За
кого
билось
мое
сердце
Et
je
rentrais
l'âme
lasse
И
я
возвращался
домой
с
усталой
душой.
Chercher
ton
nom
dans
la
glace
Ищи
свое
имя
во
льду
Juste
à
la
place
où
s′efface
Как
раз
на
том
месте,
где
стирается
Quoi
qu'on
fasse
Что
бы
мы
ни
делали
Mais
avec
un
pauvre
rire,
j′ai
cru
lire
Но
с
жалким
смехом
я
подумал,
что
прочитал
"Après
tout,
on
s'en
fout"
"В
конце
концов,
нам
все
равно"
Wabadi
babwi
wa
Вабади
бабви
ва
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.