Francis Lai - Love Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Lai - Love Story




Stills Stephen
Стиллс Стивен
Stills
Стиллс
Love Story (Stephen Stills)
История Любви (Стивен Стиллс)
---------------------------
---------------------------
I'm out on the street
Я на улице.
All alone by the newsstand
Совсем один у газетного киоска.
The lady of leisure comes
Приходит дама досуга.
Tearin' by
Слезы текут мимо
Almost knocking me down
Чуть не сбил меня с ног.
She turns at the corner
Она сворачивает за угол.
And looking back
И оглядываясь назад
Lets her eyes send the message
Пусть ее глаза передадут сообщение.
I'm helpless alone
Я беспомощен один.
And I'm goin' down
И я иду ко дну.
Help me I need someone gentle to love me
Помоги мне Мне нужен кто то нежный чтобы любить меня
My life is a miserable comedy
Моя жизнь-жалкая комедия.
Of strangers
О незнакомцах
Posing as friends
Притворяясь друзьями
I know they don't know
Я знаю, что они не знают.
Who I am
Кто я?
Hurry it's time to make your move boy
Поторопись пора делать свой ход парень
Hurry better get along with it soon boy
Поторопись лучше поскорее покончи с этим парень
Hurry there she goes
Поспеши вон она идет
Hurry she's out the door boy
Поторопись она уже за дверью парень
You know you can win the battle
Ты знаешь, что можешь выиграть битву.
But you can lose
Но ты можешь проиграть.
The war
Война
Hurry are your feet glued to the pavement boy
Поторопись, твои ноги приклеились к тротуару, парень.
You know you can win the battle
Ты знаешь, что можешь выиграть битву.
But you can lose
Но ты можешь проиграть.
The war
Война
Thought I saw a fox I did I saw a fox
Я думал, что увидел лису, да, я видел лису.
Amidst that sea of pride
Посреди этого моря гордости.
Running
Бегущий
Let me call a hansom cab
Позволь мне вызвать кэб.
We'll both get in and then go for a ride
Мы оба сядем в машину и поедем кататься.
Nowhere
Нигде
Nothing spoken I retreat
Ничего не сказав я отступаю
Find the subway take a seat
Найди метро присядь
I let myself get in my way
Я позволил себе встать у меня на пути.
And let her get away
И позволить ей уйти.
I got off the train at the next stop
Я сошел с поезда на следующей остановке.
And headed back uptown
И направился обратно в центр города.
I knew I could find her
Я знал, что смогу найти ее.
She so needed a friend
Ей так нужен был друг.
I found her alone in a doorway
Я нашел ее одну в дверном проеме.
The tears in her eyes
Слезы в ее глазах ...
Said there's nothing that you can say
Сказал, что ты ничего не можешь сказать.
I just need an ending
Мне просто нужен конец.
I gave her a flower
Я подарил ей цветок.
And got her to smile
И заставил ее улыбнуться.
And asked her quite frankly
И спросил ее совершенно откровенно
Would she not prefer
Разве она не предпочла бы?
A beginning
Начало





Writer(s): Lai Francis Albert, Sigman Carl


Attention! Feel free to leave feedback.