Lyrics and translation Francis Lalanne - Bienvenue à bord
Dans
l'genre
cour
de
récré
В
жанре
детской
площадки
On
n'peut
pas
trouver
mieux
Мы
не
можем
придумать
ничего
лучше
Qu'un
océan
entier
Чем
целый
океан
Plus
drôle
qu'un
CM2
Смешнее,
чем
см2
Où
t'apprends
à
pêcher
Где
ты
учишься
ловить
рыбу
À
rêver,
à
aller
Мечтать,
идти
Le
ramassage
scolaire
Школьный
пикап
Se
fait
à
la
grande
cale
Делается
в
большом
трюме
Là
où
y'a
notre
galère
Там,
где
наша
галера
Qu'attend
d'lever
les
voiles
Что
ждет,
чтобы
поднять
паруса
Le
chauffeur
à
l'arrière
Водитель
на
заднем
сиденье
Près
du
poêle
Возле
печки
Attitude
très
primaire
Очень
первичное
отношение
Bienvenue
à
bord
à
tous
les
marmots
Добро
пожаловать
на
борт
всех
сурков
D'Maison-Alfort
à
Puteaux
Д'Мезон-Альфор
в
Пюто
L'île
au
trésor
s'cache
pas
dans
le
métro
Остров
сокровищ
не
прячется
в
метро
Même
s'il
n'est
pas
aussi
fin
qu'un
oiseau
Даже
если
он
не
такой
тонкий,
как
птица
C'est
pas
l'Norway
d'caniveau,
not'
bateau
Это
не
водосточная
труба
Норвегии,
не
лодка
Par
un
avis
d'grand
frais
По
уведомлению
о
больших
расходах
Sur
un
fameux
rafiot
На
знаменитом
плоту
Tu
t'demandes
si
Hugues
Aufray
Тебе
интересно,
Хьюг
Ауфрей
F'rait
pas
du
pédalo
Я
бы
не
стал
кататься
на
велосипеде
Belle
chanson
s'il
en
est
Хорошая
песня,
если
она
есть
Mais
tout
d'même
ça
t'fait
Но
все
равно
это
заставляет
тебя
Rendre
tes
chocos
Верни
свои
Шоки
On
va
laisser
sur
place
Мы
оставим
на
месте
Tous
ceux
qu'on
n'aime
pas
trop
Все,
кого
мы
не
слишком
любим
Gueule
d'ange,
premier
d'la
classe
Ангельский
рот,
первый
в
классе
Crétin,
futur
dirlo
Придурок,
будущий
дирло
Sauf
s'ils
veulent
boire
une
tasse
Если
только
они
не
хотят
выпить
по
чашке
En
surfant
sur
l'dos
Во
время
серфинга
на
спине
D'un
cachalot
От
кашалота
Bienvenue
à
bord
à
tous
les
marmots
Добро
пожаловать
на
борт
всех
сурков
D'Maison-Alfort
à
Puteaux
Д'Мезон-Альфор
в
Пюто
L'île
au
trésor
s'cache
pas
dans
le
métro
Остров
сокровищ
не
прячется
в
метро
Même
s'il
n'est
pas
aussi
fin
qu'un
oiseau
Даже
если
он
не
такой
тонкий,
как
птица
C'est
pas
l'Norway
d'caniveau,
not'
bateau
Это
не
водосточная
труба
Норвегии,
не
лодка
Foutez-leur
en
pleine
tête
Бейте
их
по
голове
прямо
сейчас
Vos
fringues
bariolées
d'marques
Ваша
одежда
пестрит
марками
Pas
d'Galeries
Lafayette
Нет
Галереи
Лафайет
Sur
cette
putain
de
barque
На
этой
чертовой
лодке
Adieu
marchands
d'baskets
Прощай,
торговцы
кроссовками
De
tatoos,
de
casquettes
От
татуировок,
от
кепок
Et
on
vous
montrera
И
мы
вам
покажем
Dans
un
parcours
sans
faute
В
путешествии
без
ошибок
Comment
un
bon
p'tit
gars
Как
хороший
маленький
парень
Devient
frère
de
la
côte
Становится
братом
побережья
À
s'servir
de
ses
bras
Чтобы
использовать
его
руки
De
ses
poings,
à
От
его
кулаков,
до
S'protéger
des
fauves
Защищаться
от
оленей
Bienvenue
à
bord
à
tous
les
marmots
Добро
пожаловать
на
борт
всех
сурков
D'Maison-Alfort
à
Puteaux
Д'Мезон-Альфор
в
Пюто
L'île
au
trésor
s'cache
pas
dans
le
métro
Остров
сокровищ
не
прячется
в
метро
Même
s'il
n'est
pas
aussi
fin
qu'un
oiseau
Даже
если
он
не
такой
тонкий,
как
птица
C'est
pas
l'Norway
d'caniveau
Это
не
одна
из
причин,
по
которой
у
нас
есть
сточные
канавы
Bienvenue
à
bord
à
tous
les
marmots
Добро
пожаловать
на
борт
всех
сурков
D'Maison-Alfort
à
Puteaux
Д'Мезон-Альфор
в
Пюто
L'île
au
trésor
s'cache
pas
dans
le
métro
Остров
сокровищ
не
прячется
в
метро
Même
s'il
n'est
pas
aussi
fin
qu'un
oiseau
Даже
если
он
не
такой
тонкий,
как
птица
C'est
pas
l'Norway
d'caniveau,
mon
bateau
Это
не
первый
случай,
когда
моя
лодка
попадает
в
сточную
канаву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! Feel free to leave feedback.