Lyrics and translation Francis Lalanne - Elle est toute seule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est toute seule
She's All Alone
Quand
elle
se
regarde
dans
la
glace
When
she
looks
in
the
mirror
Y
a
son
sang
qui
se
glace
Her
blood
runs
cold
Elle
est
trop
grosse
pour
les
copains
She's
too
chubby
for
the
boys
Malgré
le
régime
sans
pain
Despite
the
breadless
diet
Elle
a
les
cheveux
trop
gras
Her
hair
is
too
greasy
Et
trop
de
duvet
sur
les
bras
And
too
much
fuzz
on
her
arms
Elle
se
croit
moche,
elle
se
croit
cloche
She
thinks
she's
ugly,
she
thinks
she's
a
bell
Elle
trouve
ses
yeux
pas
assez
bleus
She
doesn't
find
her
eyes
blue
enough
Elle
en
veut
au
bon
Dieu
She
blames
the
good
Lord
Elle
est
toute
seule,
toute
seule,
toute
seule
She's
all
alone,
all
alone,
all
alone
Elle
est
toute
seule
She's
all
alone
Ses
p′tites
copines
ont
toutes
un
mec
Her
little
girlfriends
all
have
a
man
Qu'elles
sortent,
le
joint
au
bec
Whom
they
go
out
with,
a
joint
in
their
mouths
Elle
ça
la
fait
tousser
d′fumer
It
makes
her
cough
to
smoke
Alors
tu
parles
s'il
faut
s'camer
So
you
know
if
you
have
to
get
high
Mais
elle
veut
bien
s′droguer
But
she
probably
would
get
high
Si
ça
peut
l′aider
à
draguer
If
it
could
help
her
to
flirt
Elle
se
sent
lourde,
elle
se
sent
gourde
She
feels
heavy,
she
feels
stupid
Tu
sais,
dans
le
cœur,
ça
lui
fait
comme
une
plaie
You
know,
in
her
heart,
it
hurts
like
a
wound
De
pas
faire
c'qui
lui
plait
Not
to
do
what
she
likes
Avec
ça,
y
a
les
jours
qui
passent
With
that,
the
days
go
by
Et
toujours
rien
qui
s′passe
And
still
nothing
happens
Aucun
amour
à
l'horizon
No
love
in
sight
Ça
pue
le
temps
dans
sa
maison
The
time
stinks
in
her
house
Y
a
tant
de
filles
comme
elle
There
are
so
many
girls
like
her
Qu′on
méprise
parce
qu'elles
sont
pas
belles
Who
are
despised
because
they
are
not
beautiful
Et
qui
vieillissent
et
qui
finissent
pucelles
And
who
grow
old
and
end
up
single
C′est
dur
pour
une
fille
d'accepter
It's
hard
for
a
girl
to
accept
Ce
genre
d'absurdité
This
kind
of
absurdity
Pour
qu′un
jour
elle
se
trouve
jolie
For
someday
she
will
find
herself
pretty
Faudrait
plus
qu′on
l'oublie
She
should
not
be
forgotten
anymore
Faudrait
qu′on
l'aime
à
tout
casser
She
should
be
loved
to
bits
Comme
une
nana
papier
glacé
Like
a
glossy
girl
Mais
tout
c′qu'elle
a
d′beauté
se
cogne
à
la
publicité
But
all
her
beauty
clashes
with
advertising
Elle
se
trouve
mal,
elle
se
trouve
sale
She
finds
herself
bad,
she
finds
herself
dirty
Tu
sais,
elle
vit
des
amours
magazine
You
know,
she
lives
love
magazine
Toute
seule
dans
sa
cuisine
All
alone
in
her
kitchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lalanne
Attention! Feel free to leave feedback.