Francis Lemarque - La Grenouille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Lemarque - La Grenouille




La Grenouille
Лягушка
Un garçon part en vadrouille
Парень отправился гулять
Au bord d′un étang
На берег пруда.
Il attrape une grenouille
Он поймал лягушку,
Qui dit en tremblant
Которая, дрожа, сказала:
ELaisse-moi m'en aller
"Отпусти меня,
Et je te promets
И я обещаю
De réaliser
Исполнить
Trois de tes souhaitse
Три твоих желания".
Fais un voeu mon bonhomme
Загадывай желание, мой милый,
Car je peux mon bonhomme
Ведь я могу, мой милый,
Si tu veux mon bonhomme
Если хочешь, мой милый,
Te donner le bonheur
Подарить тебе счастье.
Fais un voeu mon bonhomme
Загадывай желание, мой милый,
Car je peux mon bonhomme
Ведь я могу, мой милый,
Si tu veux mon bonhomme
Если хочешь, мой милый,
Te donner le bonheur
Подарить тебе счастье.
Tout surpris par ce langage
Удивленный такими словами,
Il lui dit "Je veux
Он сказал: "Хочу
Beaucoup d′or dans mes bagages
Много золота в моих вещах,
Des habits soyeux"
Шелковые одежды".
Mais au bout d'un mois
Но через месяц
Il revint la voir
Он вернулся к ней
Et lui demanda
И попросил:
Donne-moi la gloire
"Дай мне славу".
Ce voeu mon bonhomme
Это желание, мой милый,
Tu l'auras mon bonhomme
Исполнится, мой милый,
Mais cela mon bonhomme
Но это, мой милый,
N′est pas le vrai bonheur
Не настоящее счастье.
Fais un voeu mon bonhomme
Загадывай желание, мой милый,
Car je peux mon bonhomme
Ведь я могу, мой милый,
Si tu veux mon bonhomme
Если хочешь, мой милый,
Te donner le bonheur
Подарить тебе счастье.
De tous les puissants sur Terre il devint le roi
Из всех могущественных на Земле он стал королем,
Mais dans son coeur solitaire y avait plus de joie
Но в его одиноком сердце не было больше радости.
Il revint un jour, triste et malheureux
Он вернулся однажды, грустный и несчастный,
Donne moi l′amour, c'est mon dernier voeu
"Дай мне любовь, это мое последнее желание".
Ce voeu mon bonhomme
Это желание, мой милый,
Tu l′auras mon bonhomme
Исполнится, мой милый,
Et cela mon bonhomme
И это, мой милый,
Sera le vrai bonheur
Будет настоящим счастьем.
Ce voeu mon bonhomme
Это желание, мой милый,
Tu l'auras mon bonhomme
Исполнится, мой милый,
Et cela mon bonhomme
И это, мой милый,
Sera le vrai bonheur
Будет настоящим счастьем.
Poussant une plainte étrange, la grenouille alors
Издав странный звук, лягушка тогда
Devant lui soudain se change
Перед ним внезапно превратилась
En fille aux cheveux d′or
В девушку с золотыми волосами.
La main dans la main, ils s'en sont allés
Рука об руку, они ушли,
Et sur leur chemin, les oiseaux sifflaient
И на их пути птицы пели.
Sois heureux mon bonhomme
Будь счастлив, мой милый,
Car ton voeu mon bonhomme
Ведь твое желание, мой милый,
Pour toujours mon bonhomme
Навсегда, мой милый,
T′as donné le bonheur
Подарило тебе счастье.
Sois heureux mon bonhomme
Будь счастлив, мой милый,
Car ton voeu mon bonhomme
Ведь твое желание, мой милый,
Pour toujours mon bonhomme
Навсегда, мой милый,
T'as donné le bonheur
Подарило тебе счастье.





Writer(s): Francis Lemarque, Rudi Revil


Attention! Feel free to leave feedback.