Lyrics and translation Francis Lemarque - La Grenouille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
garçon
part
en
vadrouille
Парень
отправился
гулять
Au
bord
d′un
étang
На
берег
пруда.
Il
attrape
une
grenouille
Он
поймал
лягушку,
Qui
dit
en
tremblant
Которая,
дрожа,
сказала:
ELaisse-moi
m'en
aller
"Отпусти
меня,
Et
je
te
promets
И
я
обещаю
Trois
de
tes
souhaitse
Три
твоих
желания".
Fais
un
voeu
mon
bonhomme
Загадывай
желание,
мой
милый,
Car
je
peux
mon
bonhomme
Ведь
я
могу,
мой
милый,
Si
tu
veux
mon
bonhomme
Если
хочешь,
мой
милый,
Te
donner
le
bonheur
Подарить
тебе
счастье.
Fais
un
voeu
mon
bonhomme
Загадывай
желание,
мой
милый,
Car
je
peux
mon
bonhomme
Ведь
я
могу,
мой
милый,
Si
tu
veux
mon
bonhomme
Если
хочешь,
мой
милый,
Te
donner
le
bonheur
Подарить
тебе
счастье.
Tout
surpris
par
ce
langage
Удивленный
такими
словами,
Il
lui
dit
"Je
veux
Он
сказал:
"Хочу
Beaucoup
d′or
dans
mes
bagages
Много
золота
в
моих
вещах,
Des
habits
soyeux"
Шелковые
одежды".
Mais
au
bout
d'un
mois
Но
через
месяц
Il
revint
la
voir
Он
вернулся
к
ней
Et
lui
demanda
И
попросил:
Donne-moi
la
gloire
"Дай
мне
славу".
Ce
voeu
là
mon
bonhomme
Это
желание,
мой
милый,
Tu
l'auras
mon
bonhomme
Исполнится,
мой
милый,
Mais
cela
mon
bonhomme
Но
это,
мой
милый,
N′est
pas
le
vrai
bonheur
Не
настоящее
счастье.
Fais
un
voeu
mon
bonhomme
Загадывай
желание,
мой
милый,
Car
je
peux
mon
bonhomme
Ведь
я
могу,
мой
милый,
Si
tu
veux
mon
bonhomme
Если
хочешь,
мой
милый,
Te
donner
le
bonheur
Подарить
тебе
счастье.
De
tous
les
puissants
sur
Terre
il
devint
le
roi
Из
всех
могущественных
на
Земле
он
стал
королем,
Mais
dans
son
coeur
solitaire
y
avait
plus
de
joie
Но
в
его
одиноком
сердце
не
было
больше
радости.
Il
revint
un
jour,
triste
et
malheureux
Он
вернулся
однажды,
грустный
и
несчастный,
Donne
moi
l′amour,
c'est
mon
dernier
voeu
"Дай
мне
любовь,
это
мое
последнее
желание".
Ce
voeu
là
mon
bonhomme
Это
желание,
мой
милый,
Tu
l′auras
mon
bonhomme
Исполнится,
мой
милый,
Et
cela
mon
bonhomme
И
это,
мой
милый,
Sera
le
vrai
bonheur
Будет
настоящим
счастьем.
Ce
voeu
là
mon
bonhomme
Это
желание,
мой
милый,
Tu
l'auras
mon
bonhomme
Исполнится,
мой
милый,
Et
cela
mon
bonhomme
И
это,
мой
милый,
Sera
le
vrai
bonheur
Будет
настоящим
счастьем.
Poussant
une
plainte
étrange,
la
grenouille
alors
Издав
странный
звук,
лягушка
тогда
Devant
lui
soudain
se
change
Перед
ним
внезапно
превратилась
En
fille
aux
cheveux
d′or
В
девушку
с
золотыми
волосами.
La
main
dans
la
main,
ils
s'en
sont
allés
Рука
об
руку,
они
ушли,
Et
sur
leur
chemin,
les
oiseaux
sifflaient
И
на
их
пути
птицы
пели.
Sois
heureux
mon
bonhomme
Будь
счастлив,
мой
милый,
Car
ton
voeu
mon
bonhomme
Ведь
твое
желание,
мой
милый,
Pour
toujours
mon
bonhomme
Навсегда,
мой
милый,
T′as
donné
le
bonheur
Подарило
тебе
счастье.
Sois
heureux
mon
bonhomme
Будь
счастлив,
мой
милый,
Car
ton
voeu
mon
bonhomme
Ведь
твое
желание,
мой
милый,
Pour
toujours
mon
bonhomme
Навсегда,
мой
милый,
T'as
donné
le
bonheur
Подарило
тебе
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lemarque, Rudi Revil
Attention! Feel free to leave feedback.