Lyrics and translation Francis Lemarque - La Guerre Des Boutons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guerre Des Boutons
Война пуговиц
Les
épées
sont
en
bois
Мечи
из
дерева,
Un
tas
de
cailloux
et
c′est
tout
Кучка
камней,
и
только-то.
Les
archers
trois
par
trois
en
bataille
Лучники,
по
трое
в
ряд,
в
атаке,
Ont
des
arbalètes
en
bambou
С
арбалетами
из
бамбука.
Tous
les
derrières
Все
задницы,
Qui
mordrons
la
poussière
Что
пыль
глотать
будут,
Apprendrons
qu'à
la
guerre
Узнают,
что
на
войне
Il
faut
s′avoir
rester
debout
Нужно
на
ногах
держаться.
Les
archers
sont
au
roi
Лучники
— королю,
Mais
la
gloire
à
celui
qu'il
l'a
gagnera
Но
слава
тому,
кто
победит.
Napoléon,
nan,
ça
plais
pas
beaucoup
Наполеон...
нет,
не
очень
нравится,
Beaucoup
plus
long
quand
Гораздо
интереснее,
когда
Il
était
comme
nous
Он
был
таким
же,
как
мы,
Avant
d′entendre
le
son
du
canon
Прежде
чем
услышать
пушек
гром.
Il
dût
apprendre
à
donner
du
bâton
Он
тоже
учился
драться.
Nous
on
se
bat
pour
la
gloire
Мы
сражаемся
за
славу,
Simplement
on
se
rencontre
Просто
встречаемся,
Toujours
au
même
endroit
Всегда
в
одном
и
том
же
месте.
Les
épées
sont
brisées
Мечи
сломаны,
La
marmaille
maintenant
retourne
au
foyer
Детишки
теперь
возвращаются
домой.
Tablier
déchiré
en
pagaille
Фартуки
порваны
в
клочья,
Il
y′aura
des
comptes
à
régler
Будут
счета
предъявлены.
Vainqueur
comme
vaincu
Победителям
и
побежденным,
Sur
tous
les
derrières
nus
На
все
голые
задницы
Les
mains
de
tous
nos
pères
Руки
наших
отцов
Feront
subir
leur
loi
de
fer
Наложат
свой
железный
закон.
Car
chez
nous
c'est
l′endroit
Ведь
дома
— это
место,
Où
se
porte
nos
plus
belles
décorations
Где
носят
наши
лучшие
украшения.
Napoléon
n'en
portais
pas
au
temps
Наполеон
не
носил
их
тогда,
Au
temps
que
nous
quand
il
était
un
enfant
Тогда,
когда
он
был
ребенком,
как
мы.
Si
la
victoire
n′appartient
qu'aux
parents
Если
победа
принадлежит
только
родителям,
Il
faut
y
croire
en
attendant
Надо
верить,
ожидая,
Le
temps
de
devenir
à
son
tour
Когда
настанет
черед
Un
beau
jour
aussi
bête
que
les
grands
en
vieillissant
Стать
таким
же
глупым,
как
взрослые,
старея.
Un,
deux,
trois
aux
tambour
Раз,
два,
три,
барабаны,
Quand
on
marchera
pour
de
bon
Когда
пойдем
по-настоящему,
On
regrettera
ce
temps
de
fête
Мы
будем
сожалеть
об
этом
празднике,
Où
l′on
se
battait,
L'on
se
battait
pour
des
boutons.
Где
мы
дрались,
дрались
за
пуговицы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemarque Francis, Berghmans Jose Marcel Marie Leo
Attention! Feel free to leave feedback.