Lyrics and translation Francis Lemarque - Le Piano Du Pauvre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Piano Du Pauvre
Пианино бедняка
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
Se
noue
autour
du
cou
Обвивает,
словно
шелк,
La
chanson
guimauve
Песню
сладкую,
как
зефир,
Toscanini
s′en
fout
Тосканини
на
неё
чихал,
Mais
il
est
pas
chien
Но
он
не
злой
малый,
Et
le
lui
rend
bien
И
платит
исправно,
Il
est
éclectique
Он
эклектичен,
Sonate
ou
java
Соната
иль
джава,
Concerto
polka
Концерт
иль
полька,
Il
aim'
la
musique
Он
любит
музыку,
моя
родная.
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
C′est
l'Chopin
du
printemps
Это
Шопен
весны,
Sous
le
soleil
mauve
Под
сиреневым
солнцем,
Des
lilas
de
Nogent
Сирени
Ножана,
Il
roucoule
un
brin
Он
воркует
нежно,
A
ceux
qui
s'plais′nt
bien
Для
тех,
кому
приятно,
Et
fait
des
avances
И
делает
авансы,
Ravel
ou
machin
Равель
или
кто
там
еще,
C′est
déjà
la
fin
Вот
уже
и
конец,
Mais
v'là
qu′y
r'commence
Но
он
снова
начинает,
моя
дорогая.
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
Se
noue
autour
des
reins
Обвивает,
словно
пояс,
Sa
chanson
guimauve
Его
песня,
сладкая,
как
зефир,
Ça
va
toujours
très
loin
Всегда
летит
далеко,
Car
il
n′est
pas
chien
Ведь
он
не
злой
малый,
Toujours
il
y
r'vient
Он
всегда
возвращается
к
ней,
Il
a
la
pratique
У
него
есть
практика,
C′est
pour
ça
d'ailleurs
Именно
поэтому,
кстати,
Qu'les
histoir′s
de
cœur
Все
истории
любви,
Finiss′nt
en
musique
Заканчиваются
музыкой,
моя
милая.
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
Est
un
joujou
d'un
sou
Игрушка
за
грош,
Quand
l′amour
se
sauve
Когда
любовь
уходит,
Y
a
pas
qu'lui
qui
s′en
fout
Не
только
он
на
неё
чихал,
Car
on
n'est
pas
chien
Ведь
мы
не
злые
малые,
On
le
lui
rend
bien
Мы
платим
ему
исправно,
On
est
électique
Мы
эклектичны,
Jules
ou
bien
machin
Жюль
или
кто
там
еще,
C′est
déjà
la
fin
Вот
уже
и
конец,
Mais
v'là
qu'on
y
r′pique
Но
мы
снова
к
нему
возвращаемся,
моя
радость.
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
C′est
pas
qu'il
est
voyou
Не
то
чтобы
он
хулиган,
La
chanson
guimauve
Песня
сладкая,
как
зефир,
On
en
prend
tous
un
coup
Все
мы
от
неё
балдеем,
Car
on
n′est
pas
chien
Ведь
мы
не
злые
малые,
On
a
les
moyens
У
нас
есть
средства,
Et
le
cœur
qui
plisse
И
сердце
сжимается,
Quand
Paderewsky
Когда
Падеревский,
Tir'
de
son
étui
Достает
из
футляра,
L′instrument
d'service
Инструмент
свой
рабочий,
моя
прелесть.
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
N′a
pas
fini
d'jacter
Не
перестает
трещать,
Sous
le
regard
fauve
Под
хищным
взглядом,
Des
rupins
du
quartier
Богачей
района,
Pendant
qu'les
barbus
Пока
бородачи,
Du
vieil
Institut
Из
старого
Института,
Posent
leurs
bésicles
Надевают
очки,
Pour
entendre
au
loin
Чтобы
услышать
вдали,
Le
piano
moulin
Пианино-шарманку,
Qui
leur
fait
l′article
Которая
им
втирает,
моя
красавица.
Le
piano
du
pauvre
Пианино
бедняка,
Dans
sa
boîte
à
bobards
В
своей
коробке
с
баснями,
S′tape
un
air
guimauve
Выдает
сладкую
песенку,
En
s'prenant
pour
Mozart
Возомнив
себя
Моцартом,
S′il
a
l'air
grognon
Если
он
выглядит
ворчливым,
Et
joue
sans
façons
И
играет
без
церемоний,
Des
javas
perverses
Джавы
порочные,
C′est
qu'il
est
pas
chien
Это
потому,
что
он
не
злой
малый,
Et
puis
qu′il
faut
bien
И
потом,
нужно
же
как-то,
Fair'
marcher
l'Commerce...
Двигать
торговлю,
моя
хорошая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEO FERRE, Léo FERRE, LÉO FERRE
Attention! Feel free to leave feedback.