Francis Lemarque - Le Piano Du Pauvre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Lemarque - Le Piano Du Pauvre




Le Piano Du Pauvre
Пианино бедняка
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
Se noue autour du cou
Обвивает, словно шелк,
La chanson guimauve
Песню сладкую, как зефир,
Toscanini s′en fout
Тосканини на неё чихал,
Mais il est pas chien
Но он не злой малый,
Et le lui rend bien
И платит исправно,
Il est éclectique
Он эклектичен,
Sonate ou java
Соната иль джава,
Concerto polka
Концерт иль полька,
Il aim' la musique
Он любит музыку, моя родная.
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
C′est l'Chopin du printemps
Это Шопен весны,
Sous le soleil mauve
Под сиреневым солнцем,
Des lilas de Nogent
Сирени Ножана,
Il roucoule un brin
Он воркует нежно,
A ceux qui s'plais′nt bien
Для тех, кому приятно,
Et fait des avances
И делает авансы,
Ravel ou machin
Равель или кто там еще,
C′est déjà la fin
Вот уже и конец,
Mais v'là qu′y r'commence
Но он снова начинает, моя дорогая.
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
Se noue autour des reins
Обвивает, словно пояс,
Sa chanson guimauve
Его песня, сладкая, как зефир,
Ça va toujours très loin
Всегда летит далеко,
Car il n′est pas chien
Ведь он не злой малый,
Toujours il y r'vient
Он всегда возвращается к ней,
Il a la pratique
У него есть практика,
C′est pour ça d'ailleurs
Именно поэтому, кстати,
Qu'les histoir′s de cœur
Все истории любви,
Finiss′nt en musique
Заканчиваются музыкой, моя милая.
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
Est un joujou d'un sou
Игрушка за грош,
Quand l′amour se sauve
Когда любовь уходит,
Y a pas qu'lui qui s′en fout
Не только он на неё чихал,
Car on n'est pas chien
Ведь мы не злые малые,
On le lui rend bien
Мы платим ему исправно,
On est électique
Мы эклектичны,
Jules ou bien machin
Жюль или кто там еще,
C′est déjà la fin
Вот уже и конец,
Mais v'là qu'on y r′pique
Но мы снова к нему возвращаемся, моя радость.
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
C′est pas qu'il est voyou
Не то чтобы он хулиган,
La chanson guimauve
Песня сладкая, как зефир,
On en prend tous un coup
Все мы от неё балдеем,
Car on n′est pas chien
Ведь мы не злые малые,
On a les moyens
У нас есть средства,
Et le cœur qui plisse
И сердце сжимается,
Quand Paderewsky
Когда Падеревский,
Tir' de son étui
Достает из футляра,
L′instrument d'service
Инструмент свой рабочий, моя прелесть.
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
N′a pas fini d'jacter
Не перестает трещать,
Sous le regard fauve
Под хищным взглядом,
Des rupins du quartier
Богачей района,
Pendant qu'les barbus
Пока бородачи,
Du vieil Institut
Из старого Института,
Posent leurs bésicles
Надевают очки,
Pour entendre au loin
Чтобы услышать вдали,
Le piano moulin
Пианино-шарманку,
Qui leur fait l′article
Которая им втирает, моя красавица.
Le piano du pauvre
Пианино бедняка,
Dans sa boîte à bobards
В своей коробке с баснями,
S′tape un air guimauve
Выдает сладкую песенку,
En s'prenant pour Mozart
Возомнив себя Моцартом,
S′il a l'air grognon
Если он выглядит ворчливым,
Et joue sans façons
И играет без церемоний,
Des javas perverses
Джавы порочные,
C′est qu'il est pas chien
Это потому, что он не злой малый,
Et puis qu′il faut bien
И потом, нужно же как-то,
Fair' marcher l'Commerce...
Двигать торговлю, моя хорошая...





Writer(s): LEO FERRE, Léo FERRE, LÉO FERRE


Attention! Feel free to leave feedback.