Francis Lemarque - Les routiers - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Francis Lemarque - Les routiers




Les routiers
Truckers
La route est un long ruban
The road is a long ribbon
Qui défile qui défile
That scrolls, that scrolls
Et se perd à l'infini
And fades into infinity
Loin des villes, loin des villes
Far from the cities, far from the cities
Le routier à son volant
The trucker at his steering wheel
Qui trépide qui trépide
That trembles, that trembles
N'a jamais jamais le temps
Never ever has time
De regarder le firmament
To look at the sky
Le jour se lève et décline
The day rises and falls
Sur la route qui chemine
Along the meandering road
Il doit pousser sa machine
He has to push his machine
Car c'est qu'est son usine
Because that's where his factory is
Ignorant les autres routes
Ignoring other roads
Qui s'en vont en musardant
That go off wandering
Le routier n'a jamais le temps
The trucker never has time
De se perdre dans les champs
To get lost in the fields
Si tu veux vivre longtemps
If you want to live long
Attention à ton volant
Watch out for your steering wheel
Car la route se défend
Because the road fights back
Si tu rêves un seul instant
If you dream for a single moment
Sous l'herbe tendre du printemps
Under the soft grass of spring
Le talus est engageant
The slope is inviting
Mais c'est le fossé qui t'attend
But it's the ditch that awaits you
Si tu t'endors au volant
If you fall asleep at the steering wheel
Si tu vois à l'horizon
If you see mirages on the horizon
Des mirages, des mirages
Mirages, mirages
C'est le moment de faire attention
That's the time to watch out
Car il y a de sacrés virages
Because there are some really sharp curves
De temps en temps y a des villes
Every now and then there are cities
On y dort tout est tranquille
Where you can sleep, everything is quiet
Tu les réveilles en passant
You wake them up as you pass by
Dans ton gros camion hurlant
In your big, roaring truck
Le copain dans sa couchette
Your co-driver in his bunk
Rêve au-dessus de ta tête
Dreams above your head
Si le temps te paraît long
If the time seems long to you
Allume une cigarette
Light a cigarette
Tous les jours de la semaine
Every day of the week
Et par n'importe quel temps
And in any weather
Ta route est toujours la même
Your road is always the same
Pour livrer ton chargement
To deliver your load
Si tu veux vivre longtemps
If you want to live long
Attention à ton volant
Watch out for your steering wheel
Car la route se défend
Because the road fights back
Si tu rêves un seul instant
If you dream for a single moment
Sous l'herbe tendre du printemps
Under the soft grass of spring
Le talus est engageant
The slope is inviting
Mais c'est le fossé qui t'attend
But it's the ditch that awaits you
Si tu t'endors au volant
If you fall asleep at the steering wheel
La route est un long ruban
The road is a long ribbon
Qui défile qui défile
That scrolls, that scrolls
Et se perd à l'infini
And fades into infinity
Loin des villes, loin des villes
Far from the cities, far from the cities
Le routier à son volant
The trucker at his steering wheel
Qui trépide qui trépide
That trembles, that trembles
N'a jamais jamais le temps
Never ever has time
De se perdre dans les champs.
To get lost in the fields.





Writer(s): Francis Lemarque (nathan Korb)


Attention! Feel free to leave feedback.