Francis Lemarque - Les routiers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Lemarque - Les routiers




La route est un long ruban
Дорога-длинная лента
Qui défile qui défile
Кто прокручивает, кто прокручивает
Et se perd à l'infini
И теряется в бесконечности
Loin des villes, loin des villes
Вдали от городов, вдали от городов
Le routier à son volant
Водитель за рулем
Qui trépide qui trépide
Кто суетится, кто суетится
N'a jamais jamais le temps
Никогда не бывает времени
De regarder le firmament
Смотреть на небосвод
Le jour se lève et décline
День встает и уходит.
Sur la route qui chemine
На дороге, по которой идет
Il doit pousser sa machine
Он должен толкнуть свою машину
Car c'est qu'est son usine
Потому что именно здесь находится его фабрика
Ignorant les autres routes
Игнорируя другие дороги
Qui s'en vont en musardant
Кто уходит, затаив дыхание
Le routier n'a jamais le temps
У Дорожника никогда не бывает времени
De se perdre dans les champs
Заблудиться в полях
Si tu veux vivre longtemps
Если ты хочешь жить долго
Attention à ton volant
Следите за своим рулем
Car la route se défend
Потому что дорога защищена
Si tu rêves un seul instant
Если ты мечтаешь хоть на мгновение
Sous l'herbe tendre du printemps
Под нежной весенней травой
Le talus est engageant
Осыпание привлекательно
Mais c'est le fossé qui t'attend
Но это пропасть, которая ждет тебя
Si tu t'endors au volant
Если ты заснешь за рулем
Si tu vois à l'horizon
Если ты увидишь на горизонте
Des mirages, des mirages
Миражи, миражи
C'est le moment de faire attention
Самое время быть осторожным
Car il y a de sacrés virages
Потому что есть священные повороты
De temps en temps y a des villes
Время от времени появляются города
On y dort tout est tranquille
Там мы спим спокойно.
Tu les réveilles en passant
Ты будишь их мимоходом
Dans ton gros camion hurlant
В твоем большом кричащем грузовике
Le copain dans sa couchette
Парень на своей койке
Rêve au-dessus de ta tête
Мечта над твоей головой
Si le temps te paraît long
Если время покажется тебе долгим
Allume une cigarette
Прикури сигарету
Tous les jours de la semaine
Каждый день недели
Et par n'importe quel temps
И в любую погоду
Ta route est toujours la même
Твоя дорога всегда
Pour livrer ton chargement
Чтобы доставить твой груз
Si tu veux vivre longtemps
Если ты хочешь жить долго
Attention à ton volant
Следите за своим рулем
Car la route se défend
Потому что дорога защищена
Si tu rêves un seul instant
Если ты мечтаешь хоть на мгновение
Sous l'herbe tendre du printemps
Под нежной весенней травой
Le talus est engageant
Осыпание привлекательно
Mais c'est le fossé qui t'attend
Но это пропасть, которая ждет тебя
Si tu t'endors au volant
Если ты заснешь за рулем
La route est un long ruban
Дорога-длинная лента
Qui défile qui défile
Кто прокручивает, кто прокручивает
Et se perd à l'infini
И теряется в бесконечности
Loin des villes, loin des villes
Вдали от городов, вдали от городов
Le routier à son volant
Водитель за рулем
Qui trépide qui trépide
Кто суетится, кто суетится
N'a jamais jamais le temps
Никогда не бывает времени
De se perdre dans les champs.
Заблудиться в полях.





Writer(s): Francis Lemarque (nathan Korb)


Attention! Feel free to leave feedback.