Lyrics and translation Francis Lemarque - Quand un soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand un soldat
Когда солдат
Fleur
au
fusil,
tambour
battant,
il
va
С
цветком
в
ружье,
под
бой
барабана,
он
идет,
Il
a
20
ans,
un
cœur
d'amant
qui
bat
Ему
20
лет,
сердце
влюбленного
бьется,
Un
adjudant
pour
surveiller
ses
pas
Адъютант
следит
за
каждым
его
шагом,
Et
son
barda
contre
son
flanc
qui
bat
И
его
скарб
бьется
о
бок.
Quand
un
soldat
s'en
va-t-en
guerre
il
a
Когда
солдат
уходит
на
войну,
у
него
Dans
sa
musette
son
bâton
de
maréchal
В
вещмешке
маршальский
жезл,
Quand
un
soldat
revient
de
guerre
il
a
Когда
солдат
возвращается
с
войны,
у
него
Dans
sa
musette
un
peu
de
linge
sale
В
вещмешке
немного
грязного
белья.
Partir
pour
mourir
un
peu
Уходить,
чтобы
немного
умереть,
À
la
guerre,
à
la
guerre
На
войне,
на
войне,
C'est
un
drôle
de
petit
jeu
Это
странная
маленькая
игра,
Qui
ne
va
guère
aux
amoureux
Которая
не
очень
подходит
влюбленным.
Pourtant
c'est
presque
toujours
И
все
же
это
почти
всегда
Quand
revient
l'été
qu'il
faut
s'en
aller
Когда
возвращается
лето,
нужно
уходить,
Le
ciel
regarde
partir
ceux
qui
vont
mourir
Небо
смотрит,
как
уходят
те,
кто
умрет,
Au
pas
cadencé
Чеканя
шаг.
Des
hommes
il
en
faut
toujours
Мужчины
всегда
нужны,
Car
la
guerre,
car
la
guerre
Ведь
война,
ведь
война
Se
fout
des
serments
d'amour
Плевать
хотела
на
клятвы
любви,
Elle
n'aime
que
le
son
du
tambour
Она
любит
только
звук
барабана.
Quand
un
soldat
s'en
va-t-en
guerre
il
a
Когда
солдат
уходит
на
войну,
у
него
Des
tas
de
chansons
et
des
fleurs
sous
ses
pas
Много
песен
и
цветы
под
ногами,
Quand
un
soldat
revient
de
guerre
il
a
Когда
солдат
возвращается
с
войны,
ему
Simplement
eu
de
la
veine
et
puis
voilà
Просто
повезло,
и
вот
так
вот.
Simplement
eu
de
la
veine
et
puis
voilà
Просто
повезло,
и
вот
так
вот,
Simplement
eu
de
la
veine
et
puis
voilà
Просто
повезло,
и
вот
так
вот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemarque Francis
Attention! Feel free to leave feedback.