Francis Lopez, Raymond Vincy, Orchestre d'Armand Miginai, Annie Cordy, Luis Mariano & Armand Migiani - Ah ! Qu'il fait bon (Duo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francis Lopez, Raymond Vincy, Orchestre d'Armand Miginai, Annie Cordy, Luis Mariano & Armand Migiani - Ah ! Qu'il fait bon (Duo)




Ah, qu′il fait bon, qu'il fait bon, qu′il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо, как хорошо.
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Как два бродяги, бродяги, бродяги
De pouvoir s'en aller, flâner sous un beau ciel d'été
Возможность уйти, прогуляться под прекрасным летним небом
Ah, qu′il fait doux, qu′il fait doux, qu'il fait doux
Ах, какой он мягкий, какой он мягкий, какой он мягкий
Cette nuit près de vous, près de vous, près de vous
Эта ночь рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой
Quand la lune nous dit: "Bonsoir et bonne nuit"
Когда Луна говорит нам: "Добрый вечер и спокойной ночи"
Un vieux clocher sonne minuit dans le lointain
Вдалеке в полночь звонит старая колокольня
Nous sommes seuls, oublions tout jusqu′à demain
Мы одни, давайте забудем обо всем до завтра
Ah, qu'il fait bon, qu′il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо, как хорошо.
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds,
Как два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir oublier la vie toute une nuit
Возможность забыть о жизни на всю ночь
Il serait peut-être sage de retourner à Paris
Возможно, было бы разумно вернуться в Париж
Mais il serait bien dommage de ne pas dormir ici
Но было бы очень жаль не спать здесь
Ah, qu′il fait bon, qu'il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо, как хорошо.
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Как два бродяги, бродяги, бродяги
De pouvoir tendrement rêver sous un beau ciel d′été
Возможность нежно мечтать под прекрасным летним небом
Ah, qu′il fait doux, qu'il fait doux, qu′il fait doux
Ах, какой он мягкий, какой он мягкий, какой он мягкий
D'être près de vous, près de vous, près de vous
Быть рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой
Quand je sens votre cœur qui bat contre mon cœur
Когда я чувствую, как твое сердце бьется о мое сердце.
Un rossignol vient nous bercer de son refrain
Соловей приходит и убаюкивает нас своим припевом
Nous sommes seuls, oublions tout jusqu′à demain
Мы одни, давайте забудем обо всем до завтра
Ah, qu'il fait bon, qu′il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо, как хорошо.
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Как два бродяги, бродяги, бродяги
De pouvoir oublier la vie toute une nuit
Возможность забыть о жизни на всю ночь
Ah, qu'il fait bon, ah, qu′il fait bon
Ах, как хорошо, ах, как хорошо.
Ah, qu′il fait doux, ah, qu'il fait doux
Ах, какой он мягкий, Ах, какой он мягкий
Ah, qu′il fait bon, ah, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, ах, как хорошо.
D′être deux vagabonds
Быть двумя бродягами






Attention! Feel free to leave feedback.