Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
it's
a
break
from
your
company
Sag
mir,
es
ist
eine
Auszeit
von
deiner
Firma
Cause
I
never
knew
what
you
thought
of
me
Denn
ich
wusste
nie,
was
du
von
mir
hieltest
Cause
you
want
to
laugh,
like
it
used
to
be
Weil
du
lachen
willst,
wie
früher
And
you're
just
a
face
that's
fading
facing
time
Und
du
bist
nur
ein
Gesicht,
das
mit
der
Zeit
verblasst
Cause
we
don't
talk
like
we
used
to
do,
to
do
Denn
wir
reden
nicht
mehr,
wie
wir
es
taten,
taten
Maybe
I
don't
hate
you
like
I
said
I
would
Vielleicht
hasse
ich
dich
nicht
so,
wie
ich
sagte
Always
telling
lies
Erzählst
immer
Lügen
Tryna
make
me
the
bad
guy
Versuchst,
mich
zum
Bösewicht
zu
machen
Baby,
it's
a
shame
Baby,
es
ist
eine
Schande
Cause
I
ain't
the
one
to
blame
Denn
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Blame,
blame
Schuld,
Schuld
I
try
to
make
it
work
Ich
versuche,
dass
es
funktioniert
Yeah,
I
always
put
you
first
Ja,
ich
habe
dich
immer
an
erste
Stelle
gesetzt
You
didn't
do
the
same
Du
hast
nicht
dasselbe
getan
So
I
aint
the
one
to
blame
Also
bin
ich
nicht
der
Schuldige
Blame
(blame,
blame)
Schuld
(Schuld,
Schuld)
Tell
me
the
truth
but
I'm
just
naïve
Sag
mir
die
Wahrheit,
aber
ich
bin
nur
naiv
Cause
I
never
know
why
you
fuck
with
me
Denn
ich
weiß
nie,
warum
du
mich
verarschst
And
you're
only
happy
when
the
bitter
pleads
Und
du
bist
nur
glücklich,
wenn
das
Bittere
fleht
You're
just
a
see-through
ego
on
your
knees
Du
bist
nur
ein
durchsichtiges
Ego
auf
deinen
Knien
Cause
we
don't
talk
like
we
used
to
do,
to
do
Denn
wir
reden
nicht
mehr,
wie
wir
es
taten,
taten
Maybe
I
don't
hate
you
like
I
said
I
would
Vielleicht
hasse
ich
dich
nicht
so,
wie
ich
sagte
Always
telling
lies
Erzählst
immer
Lügen
Tryna
make
me
the
bad
guy
Versuchst,
mich
zum
Bösewicht
zu
machen
Baby,
it's
a
shame
Baby,
es
ist
eine
Schande
Cause
I
ain't
the
one
to
blame
Denn
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Blame,
blame
Schuld,
Schuld
I
try
to
make
it
work
Ich
versuche,
dass
es
funktioniert
Yeah,
I
always
put
you
first
Ja,
ich
habe
dich
immer
an
erste
Stelle
gesetzt
You
didn't
do
the
same
Du
hast
nicht
dasselbe
getan
So
I
aint
the
one
to
blame
Also
bin
ich
nicht
der
Schuldige
Blame
(blame,
blame)
Schuld
(Schuld,
Schuld)
Bad,
face
the
wall
Schlecht,
schau
an
die
Wand
Lay
down
my
alibi
Lege
mein
Alibi
dar
Always
failing
at
that
Scheitere
immer
daran
Thought
I
found
faith
at
home
Dachte,
ich
hätte
zu
Hause
Glauben
gefunden
Always
telling
lies
Erzählst
immer
Lügen
Tryna
make
me
the
bad
guy
Versuchst,
mich
zum
Bösewicht
zu
machen
Baby
it's
a
shame
Baby,
es
ist
eine
Schande
Cause
I
ain't
the
one
to
blame
Denn
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Blame,
blame
Schuld,
Schuld
I
try
to
make
it
work
Ich
versuche,
dass
es
funktioniert
Yeah,
I
always
put
you
first
Ja,
ich
habe
dich
immer
an
erste
Stelle
gesetzt
You
didn't
do
the
same
Du
hast
nicht
dasselbe
getan
So
I
aint
the
one
to
blame,
blame
Also
bin
ich
nicht
der
Schuldige,
Schuld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Lee Kerry-jane Dockrill, Joshua Peter Record, Dua Lipa
Attention! Feel free to leave feedback.