Lyrics and translation Francis Rossi - Claudie
(Rossi
/ Young)
(Росси
/ Янг)
It's
so
long
since
I
sang
songs
to
you
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пел
тебе
песни.
I
forget
all
the
words
I
once
knew
Я
забываю
все
слова,
которые
когда-то
знал.
I
could
look
back
Я
мог
бы
оглянуться
назад
But
I
can't
waste
the
time
Но
я
не
могу
тратить
время
впустую
Did
it
matter
Имело
ли
это
значение
They
sometimes
didn't
rhyme
Иногда
они
не
рифмовались
It's
so
long
since
I
sang
songs
for
you
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пел
для
тебя
песни.
It's
so
long
since
you
smile
just
for
me
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улыбалась
только
для
меня.
Now
your
smile's
just
an
old
use
to
be
Теперь
твоя
улыбка
- просто
старая
привычка.
Does
it
matter
Имеет
ли
это
значение
That
I
can
take
the
time
Что
я
могу
потратить
на
это
время
Would
you
rather
Что
бы
ты
выбрал?
I
write
you
one
more
line
Я
пишу
тебе
еще
одну
строчку
Can
my
songs
once
again
be
for
you
Могут
ли
мои
песни
снова
быть
для
тебя
Claudie
made
a
fool
out
of
me
Клоди
выставила
меня
дураком
Made
me
find
another
place
to
be
Заставил
меня
найти
другое
место,
чтобы
быть
I've
been
living
alone
Я
жил
один
In
a
house
that
wasn't
my
home
В
доме,
который
не
был
моим
домом
With
Claudie
is
the
place
I
want
to
be
С
Клоди
- это
то
место,
где
я
хочу
быть.
When
I
left
did
you
think
of
me
crying
Когда
я
уходил,
ты
думал
о
том,
что
я
плачу
Did
you
care
that
I
felt
I
was
dying
Тебя
волновало,
что
я
чувствовал,
что
умираю
I
pretended
Я
притворился
That
I
don't
give
a
damn
Что
мне
наплевать
I've
know
what
I
really
am
Я
знаю,
кто
я
на
самом
деле
I'm
a
fool
little
Claudie
just
for
you
Я
дурак,
малышка
Клоди,
только
ради
тебя
Claudie
made
a
fool
out
of
me
Клоди
выставила
меня
дураком
Made
me
find
another
place
to
be
Заставил
меня
найти
другое
место,
чтобы
быть
I've
been
living
alone
Я
жил
один
In
a
house
that
wasn't
my
home
В
доме,
который
не
был
моим
домом
With
Claudie
is
the
place
I
want
to
be
С
Клоди
- это
то
место,
где
я
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Keith Young, Francis Dominic Michael Nicola Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.