Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the Light (feat. Bon Iver & Kanye West)
Bring mich zum Licht (feat. Bon Iver & Kanye West)
For
the
lot
in
the
silver
Für
das
Los
im
Silber
I
don't
wanna
look
to
the
past
Ich
will
nicht
in
die
Vergangenheit
schauen
From
a
fountain
in
silver
Von
einem
Brunnen
aus
Silber
I
would
let
you
know
Ich
würde
es
dich
wissen
lassen
To
a
fine
line
Bis
zu
einem
schmalen
Grat
All
that
emotion
All
diese
Emotion
Do
you
run?
Läufst
du
weg?
Does
the
conscience
build
up
Baut
sich
das
Gewissen
auf
I'll
be
the
last
to
know
Ich
werde
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt
To
a
fine
line
Bis
zu
einem
schmalen
Grat
He'll
be
last,
yeah
Er
wird
der
Letzte
sein,
ja
Every
time
(Every
time)
(Ooh-ooh)
Jedes
Mal
(Jedes
Mal)
(Ooh-ooh)
Every
time
(Every
time)
Jedes
Mal
(Jedes
Mal)
And
the
stars
will
align
(Every
time)
Und
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
(Jedes
Mal)
You
ain't
lying
(Ooh-ooh-ooh)
Du
lügst
nicht
(Ooh-ooh-ooh)
You
gon'
take
me
to
the
light
(Every
time)
Du
wirst
mich
zum
Licht
bringen
(Jedes
Mal)
We're
not
always
eye
to
eye
Wir
sind
nicht
immer
einer
Meinung
But
you're
always
by
my
side
Aber
du
bist
immer
an
meiner
Seite
And
when
I'm
in
my
darkness
(Keep
it
rational)
Und
wenn
ich
in
meiner
Dunkelheit
bin
(Bleib
rational)
Keep
it
rational
Bleib
rational
I
just
read
the
words
you
write
Ich
lese
einfach
die
Worte,
die
du
schreibst
He'll
be
last
to
know
Er
wird
der
Letzte
sein,
der
es
erfährt
He'll
be
last
Er
wird
der
Letzte
sein
And
you
still
take
me
to
the
light
Und
du
bringst
mich
immer
noch
zum
Licht
Every
time
(Ooh-ooh-ooh)
Jedes
Mal
(Ooh-ooh-ooh)
You
still
take
me
to
the
light
Du
bringst
mich
immer
noch
zum
Licht
And
the
stars
will
align
(Every
time)
Und
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
(Jedes
Mal)
You
ain't
lying
(You
ain't
lying)
Du
lügst
nicht
(Du
lügst
nicht)
You
ain't
lying
Du
lügst
nicht
You
ain't
lying
Du
lügst
nicht
You
gone
take
me
to
the
light
(Every
time)
(Time)
Du
wirst
mich
zum
Licht
bringen
(Jedes
Mal)
(Zeit)
There's
a
tree
out
in
the
field
Draußen
im
Feld
steht
ein
Baum
Where
I
first
felt
that
it
was
real
Wo
ich
zum
ersten
Mal
fühlte,
dass
es
echt
war
Ain't
no
"look
alive"
Gibt
kein
"lebendig
aussehen"
Ain't
no
"other
side"
Gibt
keine
"andere
Seite"
Tree
ain't
gotta
listen
Der
Baum
muss
nicht
zuhören
Tree
ain't
got
an
eye
Der
Baum
hat
kein
Auge
But
it
can
feel
the
vibe
Aber
er
kann
die
Schwingung
fühlen
It
can
touch
the
sky
Er
kann
den
Himmel
berühren
What
a
sense
of
balance
Was
für
ein
Gleichgewichtssinn
Tree's
catching
fire
Der
Baum
fängt
Feuer
What
a
way
to
die
Was
für
eine
Art
zu
sterben
And
you
still
take
me
to
the
light
Und
du
bringst
mich
immer
noch
zum
Licht
Every
time
(Ooh-ooh-ooh)
Jedes
Mal
(Ooh-ooh-ooh)
You
still
take
me
to
the
light
Du
bringst
mich
immer
noch
zum
Licht
And
the
stars
will
align
(Every
time)
Und
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
(Jedes
Mal)
You
ain't
lying
(You
ain't
lying)
Du
lügst
nicht
(Du
lügst
nicht)
You
ain't
lying
Du
lügst
nicht
You
ain't
lying
Du
lügst
nicht
You
gone
take
me
to
the
light
(Every
time)
(Time)
Du
wirst
mich
zum
Licht
bringen
(Jedes
Mal)
(Zeit)
Every
time
(Take
me)
Jedes
Mal
(Nimm
mich
mit)
Every
time
(Take
me)
Jedes
Mal
(Nimm
mich
mit)
We
know
there
are
stars
above
us
Wir
wissen,
dass
Sterne
über
uns
sind
Like
we
know
we're
alive
So
wie
wir
wissen,
dass
wir
leben
And
though
times
are
changing
(Keep
it
rational)
Und
obwohl
sich
die
Zeiten
ändern
(Bleib
rational)
And
we
can't
see
the
other
side
Und
wir
können
die
andere
Seite
nicht
sehen
Keep
it
classy
tho
Bleib
aber
stilvoll
Two
points
still
form
a
line
Zwei
Punkte
bilden
immer
noch
eine
Linie
And
you
still
take
me
to
the—
Und
du
bringst
mich
immer
noch
zum—
And
you
still
take
me
to
the
light
Und
du
bringst
mich
immer
noch
zum
Licht
Every
time
(Ooh-ooh-ooh)
Jedes
Mal
(Ooh-ooh-ooh)
You
still
take
me
to
the
light
Du
bringst
mich
immer
noch
zum
Licht
And
the
stars
will
align
(Every
time)
Und
die
Sterne
werden
sich
ausrichten
(Jedes
Mal)
You
ain't
lying
(You
ain't
lying)
Du
lügst
nicht
(Du
lügst
nicht)
You
ain't
lying
Du
lügst
nicht
You
ain't
lying
Du
lügst
nicht
You
gone
take
me
to
the
light
(Every
time)
(Time)
Du
wirst
mich
zum
Licht
bringen
(Jedes
Mal)
(Zeit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah D. Goldstein, Benny Blanco, Magnus Hoiberg, Caroline Adelaide Shaw, Bj Burton, Justin Vernon, Kanye West, Francis Farewell Starlite, Jeffrey Bhasker, Aaron Lammer
Attention! Feel free to leave feedback.