Francis and the Lights - Betting on Us - translation of the lyrics into Russian

Betting on Us - Francis and the Lightstranslation in Russian




Betting on Us
Ставка на нас
Oh no.
О нет.
Oh no.
О нет.
This four it meant it isn't my business to say I've gone too far.
Эта четверка означала, что не мое дело говорить, что я зашел слишком далеко.
The condition wasn't clouding my visions to say I wanted too much.
Это условие не затуманивало мой разум, когда я говорил, что хотел слишком многого.
Thought about it for a minute and I came to the decision that the problem is I am tired of waiting and I want it too much.
Я подумал об этом минутку и пришел к выводу, что проблема в том, что я устал ждать, и я хочу этого слишком сильно.
And so I'm stepping on up to the plate and I'm betting on us all the way.
И поэтому я выхожу на поле и ставлю на нас до конца.
The check engages man, they're coming in stages, said they won't give up.
Чек задействован, дорогая, они наступают поэтапно, говорят, что не сдадутся.
They've been clocking my numbers but I'm working the summers cause I want it so much.
Они следят за моими цифрами, но я работаю все лето, потому что я очень этого хочу.
I was down in the trenches (doing my time), now I'm swinging for the fences (it's all on the line).
Я был в окопах (отбывал свой срок), теперь я иду ва-банк (все на кону).
And I'm nervous and shaking, tired and patient and I want to go home.
И я нервничаю и дрожу, устал и терпелив, и хочу домой.
But no, I'm stepping on up to the plate and I'm betting on us all the way.
Но нет, я выхожу на поле и ставлю на нас до конца.
I'm not betting on luck, no.
Я не ставлю на удачу, нет.
It's just a lie.
Это просто ложь.
It's just a lie, just a lie.
Это просто ложь, просто ложь.
Cause I've been waiting forever but I know I can get it if I want it so much (so I'm betting on us).
Потому что я ждал целую вечность, но я знаю, что могу получить это, если я очень этого хочу (поэтому я ставлю на нас).
That's right, I'm betting on us.
Верно, я ставлю на нас.
I'm betting on us.
Я ставлю на нас.
I'm betting on us.
Я ставлю на нас.
I'm betting on us.
Я ставлю на нас.
That's right, I'm betting on us, yeah.
Верно, я ставлю на нас, да.
Oh, baby.
О, детка.
Yeah, oh baby.
Да, о, детка.
All the way, betting on us.
До конца, ставлю на нас.
Stepping up, goddammit, what am I waiting for?
Выхожу на поле, черт возьми, чего я жду?
Oh no, betting on us, set it up.
О нет, ставлю на нас, готов.
Shame on me, what am I waiting for?
Стыдно мне, чего я жду?





Writer(s): Francis Farewell Starlite


Attention! Feel free to leave feedback.