Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get in the Car
Steig ins Auto
When
you
were
young
Als
du
jung
warst
You
would
sit
in
the
backseat
Saßt
du
auf
dem
Rücksitz
Those
days
are
gone
Diese
Tage
sind
vorbei
Now
you're
on
your
own
two
feet
Jetzt
stehst
du
auf
deinen
eigenen
Füßen
But
it's
not
that
simple
Aber
es
ist
nicht
so
einfach
Not
as
easy
as
it
seems
Nicht
so
leicht,
wie
es
scheint
You're
gonna
need
someone
Du
wirst
jemanden
brauchen
Someone
like
me
Jemanden
wie
mich
So
get
in
the
car
Also
steig
ins
Auto
Get
in
the
car
Steig
ins
Auto
Because
your
mother
told
me
Denn
deine
Mutter
hat
mir
gesagt
To
meet
you
right
here
Dich
genau
hier
zu
treffen
I
know
it
sounds
crazy
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt
But
it's
true
I
swear
Aber
es
ist
wahr,
ich
schwöre
es
You
gotta
be
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
These
guy's
will
eat
you
alive
Diese
Typen
werden
dich
bei
lebendigem
Leib
fressen
You
gotta
believe
me
Du
musst
mir
glauben
You're
gonna
want
me
by
your
side
Du
wirst
mich
an
deiner
Seite
wollen
So
get
in
the
car
Also
steig
ins
Auto
You
could
be
bigger
than
madonna
Du
könntest
größer
als
Madonna
sein
Get
in
the
car
Steig
ins
Auto
C'mon
you
know
you
wanna
Komm
schon,
du
weißt,
du
willst
es
You're
moving
backwards
Du
bewegst
dich
rückwärts
And
you
don't
know
what
you're
doing
Und
du
weißt
nicht,
was
du
tust
So
get
in
the
backseat,
baby
Also
steig
auf
den
Rücksitz,
Baby
Cause
I'm
the
best
thing
you
got
going
Denn
ich
bin
das
Beste,
was
dir
passiert
Don't
you
wanna
make
money
Willst
du
nicht
Geld
verdienen
Cause
you're
making
a
mistake
Denn
du
machst
einen
Fehler
I'll
let
you
sit
in
the
front
seat,
honey
Ich
lasse
dich
auf
dem
Vordersitz
sitzen,
Süße
Don't
let
the
world
find
out
what
a
coward
you
are
Lass
die
Welt
nicht
herausfinden,
was
für
ein
Feigling
du
bist
You
should
get
in
the
car
Du
solltest
ins
Auto
steigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Farewell Starlite
Attention! Feel free to leave feedback.