Francisca Valenzuela - La Fortaleza - translation of the lyrics into German

La Fortaleza - Francisca Valenzuelatranslation in German




La Fortaleza
Die Stärke
Todo lo que ha pasado me ha llevado hasta hoy
Alles, was geschehen ist, hat mich bis heute geführt
Miro adelante por el horizonte y la culpa la entierro y me voy
Ich blicke nach vorn zum Horizont, begrabe die Schuld und gehe fort
Empaco maleta, respiro profundo y no miro hacia atrás
Ich packe den Koffer, atme tief durch und schaue nicht zurück
Sol que se pone, sol que sale me acompañará
Sonne, die untergeht, Sonne, die aufgeht, wird mich begleiten
Y creí lo que dijeron, los quería escuchar
Und ich glaubte, was sie sagten, ich wollte sie hören
Un grito vivía esperando salida, rogaba por su libertad
Ein Schrei lebte und wartete auf den Ausgang, flehte um seine Freiheit
Toda una vida en la fantasía sin poderme a ni mirar
Ein ganzes Leben in der Fantasie, ohne mich selbst auch nur ansehen zu können
Y ahora veo cómo puedo volver a empezar
Und jetzt sehe ich, wie ich wieder anfangen kann
Voy arrasando con lo que venga
Ich fege alles hinweg, was kommt
Con mi pluma y mi poema
Mit meiner Feder und meinem Gedicht
Cruzaré la cordillera
Ich werde die Kordillere überqueren
Y si estoy en medio de la tormenta
Und wenn ich mitten im Sturm bin
Ser la calma que sostenga
Die Ruhe sein, die hält
El centro de la Tierra
Das Zentrum der Erde
Y ser la fortaleza
Und die Stärke sein
Ser la fuerza
Die Kraft sein
Y no seguiré viviendo el pasado si no está
Und ich werde nicht weiter in der Vergangenheit leben, wenn sie nicht mehr ist
Me paro derecha en este momento y la fuerza de adentro saldrá
Ich stehe aufrecht in diesem Moment und die innere Kraft wird herauskommen
Empaco maleta, respiro profundo y no miró más hacía atrás
Ich packe den Koffer, atme tief durch und schaue nicht mehr zurück
Sol que se pone, sol que sale me acompañará
Sonne, die untergeht, Sonne, die aufgeht, wird mich begleiten
Voy arrasando con lo que venga
Ich fege alles hinweg, was kommt
Con mi pluma y mi poema
Mit meiner Feder und meinem Gedicht
Cruzaré la cordillera
Ich werde die Kordillere überqueren
Y si estoy en medio de la tormenta
Und wenn ich mitten im Sturm bin
Ser la calma que sostenga
Die Ruhe sein, die hält
El centro de la Tierra
Das Zentrum der Erde
Y ser la fortaleza
Und die Stärke sein
Ser la fuerza
Die Kraft sein
Y ser la fortaleza
Und die Stärke sein
Ser la fuerza
Die Kraft sein
Soy el fuego, soy la espada, soy (soy)
Ich bin das Feuer, ich bin das Schwert, ich bin (bin)
Soy la casa, soy el agua, soy (soy)
Ich bin das Haus, ich bin das Wasser, ich bin (bin)
Hombro y puño, santa y puta soy (soy)
Schulter und Faust, Heilige und Hure bin ich (bin)
Soy la hija, soy la madre, soy
Ich bin die Tochter, ich bin die Mutter, ich bin
Soy el fuego, soy la espada, soy (soy)
Ich bin das Feuer, ich bin das Schwert, ich bin (bin)
Soy la casa, soy el agua, soy (soy)
Ich bin das Haus, ich bin das Wasser, ich bin (bin)
Cuerpo y alma, todo y nada, soy (soy)
Körper und Seele, alles und nichts, bin ich (bin)
Soy la fuerza, soy la calma, soy
Ich bin die Kraft, ich bin die Ruhe, ich bin
Voy arrasando con lo que venga
Ich fege alles hinweg, was kommt
Llegaré hasta donde pueda
Ich werde so weit kommen, wie ich kann
Y que nada me detenga
Und nichts soll mich aufhalten
Y si estoy en medio de la tormenta
Und wenn ich mitten im Sturm bin
Firme como la madera
Fest wie das Holz
Y suave como seda
Und sanft wie Seide
Y voy (voy) arrasando con lo que venga (arrasando con lo que venga)
Und ich fege (fege) alles hinweg, was kommt (fege alles hinweg, was kommt)
Con mi pluma y mi poema
Mit meiner Feder und meinem Gedicht
Cruzaré la cordillera
Ich werde die Kordillere überqueren
Y si estoy (estoy) en medio de la tormenta (en medio de la tormenta)
Und wenn ich (bin) mitten im Sturm bin (mitten im Sturm)
Ser la calma que sostenga (seré la fuerza)
Die Ruhe sein, die hält (ich werde die Kraft sein)
El centro de la Tierra
Das Zentrum der Erde
Y ser la fortaleza
Und die Stärke sein
Ser la fuerza
Die Kraft sein
Y ser la fortaleza
Und die Stärke sein
Ser la fuerza
Die Kraft sein
Yo seré
Ich werde sein
Ser la fortaleza
Die Stärke sein
Yo seré, yo seré
Ich werde sein, ich werde sein
Seré la fuerza
Ich werde die Kraft sein
Ser la fortaleza
Die Stärke sein
Yo seré
Ich werde sein
Seré la fuerza
Ich werde die Kraft sein
Ser la fortaleza
Die Stärke sein
Yo seré
Ich werde sein
Seré la fuerza
Ich werde die Kraft sein





Writer(s): Alexander Max Hershenow, Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes


Attention! Feel free to leave feedback.