Francisca Valenzuela - No Te Alcanzo - translation of the lyrics into German

No Te Alcanzo - Francisca Valenzuelatranslation in German




No Te Alcanzo
Ich Erreiche Dich Nicht
He llegado a mi final
Ich bin an meinem Ende angekommen
No me digas que soy trágica, ya
Sag mir nicht, ich sei tragisch, ich weiß es schon
El sentimiento sigue igual
Das Gefühl bleibt gleich
Un dolor que me detiene
Ein Schmerz, der mich aufhält
que también lo pasas mal
Ich weiß, dass du es auch schwer hast
Admiro en ti que puedes soportar, lo que
Ich bewundere an dir, dass du ertragen kannst, was
No me deja avanzar
mich nicht vorankommen lässt
Aléjate de antes que (uh-uh-uh)
Geh weg von mir, bevor (uh-uh-uh)
No me veas así (uh-uh-uh)
Sieh mich nicht so (uh-uh-uh)
Me duele más herirte a ti, que a (uh-uh-uh)
Es tut mir mehr weh, dich zu verletzen, als mich (uh-uh-uh)
De pronto toco fondo y entra el agua, entra el agua, entra el agua
Plötzlich erreiche ich den Grund und das Wasser dringt ein, das Wasser dringt ein, das Wasser dringt ein
De a poco yo me hundo
Nach und nach versinke ich
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
Me revuelco en la ola
Ich wälze mich in der Welle
Estoy a punto de dejarlo
Ich bin kurz davor, es aufzugeben
Yo te veo al otro lado
Ich sehe dich auf der anderen Seite
me extiendes una mano
Du reichst mir eine Hand
Y aunque que trate no te alcanzo
Und obwohl ich es versuche, erreiche ich dich nicht
Aunque trate no te alcanzo, no te alcanzo
Obwohl ich es versuche, erreiche ich dich nicht, erreiche dich nicht
No, no te alcanzo
Nein, ich erreiche dich nicht
Y te quiero preguntar
Und ich möchte dich fragen
¿Por qué decides seguir esperándome?
Warum beschließt du, weiter auf mich zu warten?
Ya me cuesta respirar
Es fällt mir schon schwer zu atmen
Oscuras olas me sumergen (ah-ah-ah)
Dunkle Wellen ziehen mich unter (ah-ah-ah)
No me veas así (ah-ah-ah)
Sieh mich nicht so (ah-ah-ah)
Me duele más herirte a ti, que a (ah-ah-ah)
Es tut mir mehr weh, dich zu verletzen, als mich (ah-ah-ah)
De pronto toco fondo y entra el agua, entra el agua, entra el agua
Plötzlich erreiche ich den Grund und das Wasser dringt ein, das Wasser dringt ein, das Wasser dringt ein
De a poco yo me hundo
Nach und nach versinke ich
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
Me revuelco en la ola
Ich wälze mich in der Welle
Estoy a punto de dejarlo
Ich bin kurz davor, es aufzugeben
Yo te veo al otro lado
Ich sehe dich auf der anderen Seite
me extiendes una mano
Du reichst mir eine Hand
Y aunque que trate no te alcanzo
Und obwohl ich es versuche, erreiche ich dich nicht
Aunque trate no te alcanzo, no te alcanzo
Obwohl ich es versuche, erreiche ich dich nicht, erreiche dich nicht
No, no te alcanzo
Nein, ich erreiche dich nicht
Dejo una carta, cuento todo y ruego que
Ich hinterlasse einen Brief, erzähle alles und flehe, dass
Me perdones
du mir vergibst
Es un sabotaje
Es ist Sabotage
Me autoahogo, es muy tarde (de, de)
Ich ertränke mich selbst, es ist zu spät (de, de)
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
De a poco yo me hundo
Nach und nach versinke ich
Voy derecho hacía abajo
Ich gehe geradewegs nach unten
Me revuelco en la ola
Ich wälze mich in der Welle
Estoy a punto dejarlo
Ich bin kurz davor, es aufzugeben
Yo te veo al otro lado
Ich sehe dich auf der anderen Seite
Tu me extiendes una mano
Du reichst mir eine Hand
Y aunque que trate no te alcanzo
Und obwohl ich es versuche, erreiche ich dich nicht
Aunque trate no te alcanzo, no te alcanzo
Obwohl ich es versuche, erreiche ich dich nicht, erreiche dich nicht
No, no te alcanzo
Nein, ich erreiche dich nicht
No te alcanzo
Ich erreiche dich nicht
No, no te alcanzo
Nein, ich erreiche dich nicht





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez, Vicente Sanfuentes


Attention! Feel free to leave feedback.