Lyrics and translation Francisca Valenzuela - Una Noche Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Contigo
Одна ночь с тобой
Misma
casa,
misma
calle
Тот
же
дом,
та
же
улица
Pero
no
es
igual,
no
estoy
igual
Но
все
не
так,
я
не
такая
же
Ya
sé
que
se
iba
a
acabar
Я
знала,
что
это
закончится
Misma
cara,
mismo
cuerpo
То
же
лицо,
то
же
тело
Pero
no
es
igual,
te
pude
conocer
Но
все
не
так,
я
смогла
узнать
тебя
Y
ahora
es
como
si
nada
А
теперь
как
будто
ничего
и
не
было
Quiero
pasar
una
noche
contigo
Хочу
провести
одну
ночь
с
тобой
Aunque
me
haga
mal
(Haga
mal)
Даже
если
мне
будет
плохо
(Будет
плохо)
Me
haces
mal,
ya
sé
Ты
делаешь
мне
больно,
я
знаю
Voy
a
tomar
y
perderme
contigo
Выпью
и
потеряюсь
с
тобой
Aunque
me
duela
más
(Duela
más)
Даже
если
будет
больнее
(Больнее)
Mañana
cuando
no
estés
Завтра,
когда
тебя
не
будет
рядом
Si
tú
no
vas
a
volver
(Uh,
uh,
uh)
Если
ты
не
вернешься
(У-у-у)
Entonces
voy
a
pasar
una
noche
contigo
Тогда
я
проведу
одну
ночь
с
тобой
Aunque
sea
la
última
vez
Даже
если
это
в
последний
раз
En
la
cama,
en
la
cocina
В
постели,
на
кухне
En
cualquier
lugar,
no
me
importa
dónde
Где
угодно,
мне
все
равно
где
Solo
dame
veranito
de
San
Juan
Просто
дай
мне
летнее
тепло
Сан-Хуана
(Para
aguantar
el
flow
que
se
instala)
(Чтобы
выдержать
этот
наплыв
чувств)
Y
el
drama
y
la
rabia
no
me
ayuda
a
И
драма,
и
злость
не
помогают
мне
Sentir
que
desde
te
fuiste
Чувствовать,
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Te
deseo
más
y
más
y
más
Я
хочу
тебя
все
больше
и
больше
(Desastre
eso,
reconozco,
se
hacía
mejor)
(Бедствие,
признаю,
раньше
было
лучше)
Quiero
pasar
una
noche
contigo
Хочу
провести
одну
ночь
с
тобой
Aunque
me
haga
mal
(Haga
mal)
Даже
если
мне
будет
плохо
(Будет
плохо)
Me
haces
mal,
ya
sé
Ты
делаешь
мне
больно,
я
знаю
Voy
a
tomar
y
perderme
contigo
Выпью
и
потеряюсь
с
тобой
Aunque
me
duela
más
(Duela
más)
Даже
если
будет
больнее
(Больнее)
Mañana
cuando
no
estés
Завтра,
когда
тебя
не
будет
рядом
Si
tú
no
vas
a
volver
(Uh,
uh,
uh)
Если
ты
не
вернешься
(У-у-у)
Entonces
voy
a
pasar
una
noche
contigo
Тогда
я
проведу
одну
ночь
с
тобой
Aunque
sea
la
última
vez
Даже
если
это
в
последний
раз
Y
pasar
una
noche
contigo
И
провести
одну
ночь
с
тобой
Una
más,
una
más
Еще
одну,
еще
одну
No
despertar
otra
mañana
contigo
Не
просыпаться
с
тобой
следующим
утром
Duele
más,
duele
más
Еще
больнее,
еще
больнее
Quiero
pasar
una
noche
contigo
(La
última
vez)
Хочу
провести
одну
ночь
с
тобой
(В
последний
раз)
Aunque
me
haga
mal
(Aunque
me
haga
mal)
Даже
если
мне
будет
плохо
(Даже
если
мне
будет
плохо)
Me
haces
mal,
ya
sé
(Ya
sé)
Ты
делаешь
мне
больно,
я
знаю
(Я
знаю)
Voy
a
tomar
y
perderme
contigo
(Ah)
Выпью
и
потеряюсь
с
тобой
(Ах)
Aunque
me
duela
más
(Aunque
me
duela
más)
Даже
если
будет
больнее
(Даже
если
будет
больнее)
Mañana
cuando
no
estés
Завтра,
когда
тебя
не
будет
рядом
Si
tú
no
vas
a
volver
(Tú;
uh,
uh,
uh)
Если
ты
не
вернешься
(Ты;
у-у-у)
Entonces
voy
a
pasar
una
noche
contigo
Тогда
я
проведу
одну
ночь
с
тобой
Aunque
sea
la
última
vez
Даже
если
это
в
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
La
última
vez
В
последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisca Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.