Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
azul
y
negro
Er
ist
blau
und
schwarz
Tiene
un
gran
peso
Er
hat
ein
großes
Gewicht
Ya
no
hay
remedio
Es
gibt
keine
Abhilfe
mehr
Ya
no
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Y
las
palabras
sobre
el
papel
me
alimentan
Und
die
Worte
auf
dem
Papier
nähren
mich
Y
quitan
la
sed
Und
löschen
den
Durst
Manchada
de
errores
que
quiero
borrar
Befleckt
von
Fehlern,
die
ich
löschen
will
Si
cierro
la
boca
y
me
dejo
llevar
Wenn
ich
den
Mund
schließe
und
mich
treiben
lasse
Donde
no
hay
recuerdo
Wo
es
keine
Erinnerung
gibt
Donde
ya
hay
silencio
Wo
schon
Stille
ist
Donde
es
suficiente
con
ser
yo
Wo
es
ausreicht,
ich
zu
sein
Y
las
palabras
sobre
el
papel
me
alimentan
Und
die
Worte
auf
dem
Papier
nähren
mich
Y
quitan
la
sed
Und
löschen
den
Durst
Manchada
de
errores
que
quiero
borrar
Befleckt
von
Fehlern,
die
ich
löschen
will
Si
cierro
la
boca
y
me
dejo
llevar
Wenn
ich
den
Mund
schließe
und
mich
treiben
lasse
Y
las
palabras
sobre
el
papel
me
alimentan
Und
die
Worte
auf
dem
Papier
nähren
mich
Y
quitan
la
sed
Und
löschen
den
Durst
Manchada
de
errores
que
quiero
borrar
Befleckt
von
Fehlern,
die
ich
löschen
will
Si
cierro
la
boca
y
me
dejo...
Wenn
ich
den
Mund
schließe
und
mich
treiben...
Y
las
palabras
sobre
el
papel
me
alimentan
Und
die
Worte
auf
dem
Papier
nähren
mich
Y
quitan
la
sed
Und
löschen
den
Durst
Manchada
de
errores
que
quiero
borrar
Befleckt
von
Fehlern,
die
ich
löschen
will
Si
cierro
la
boca
y
me
dejo
llevar
Wenn
ich
den
Mund
schließe
und
mich
treiben
lasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.