Lyrics and translation Francisco Barrios "El Mastuerzo" - La Ventana y el Umbral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ventana y el Umbral
Окно и Порог
Dame
la
mano
carnal
Дай
мне
руку,
дружище
Hay
un
chorrito
de
luz
aqui
Здесь
струится
луч
света
Ven
comigo
a
darte
un
trago
Пошли
со
мной
выпить
Estoy
muy
cerca
de
ti
Я
совсем
рядом
с
тобой
Ando
de
vuelta
en
el
hondo
Я
вернулся
в
бездну
En
el
agujero
de
al
lado
В
дыру
по
соседству
Ensimismado
chupandome
un
dedo
Погруженный
в
себя,
сосу
пальчик
Buscando
un
pezón
como
tú
Ищу
сосок,
как
у
тебя
Entre
la
ventan
y
el
umbral
Между
окном
и
порогом
Hay
un
camino
sin
retorno
Есть
путь
без
возврата
Una
ojiva
nuclear
Ядерная
боеголовка
Un
deja
vu
con
amnesia
Дежавю
с
амнезией
Rotavirus
petulante
Нахальный
ротавирус
Un
callejón
sin
salida
Тупик
без
выхода
Asi
te
escupo
pensar
Так
я
тебе
выплевываю
мысли
De
lo
que
llaman
la
bestia
О
том,
что
называют
зверем
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
бьюсь,
бьюсь,
бьюсь
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
бьюсь,
бьюсь,
бьюсь
Este
es
un
vuelo
de
fumadores
Это
полет
курильщиков
No
hay
que
abrocharse
los
cintures
Не
нужно
пристегивать
ремни
En
el
mundo
del
dinero
В
мире
денег
La
verdad
y
la
mierda
son
gratis
Правда
и
дерьмо
бесплатны
Cada
quien
se
suicida
Каждый
кончает
с
собой
Como
le
cante
el
culo
Как
ему
поет
задница
Oh,
grita
patria
y
vida
О,
кричи
"Родина
и
жизнь"
El
solo
en
fa
o
como
va
Один
на
один
или
как
получится
Me
duele
la
cabeza
pero
aguanto
lo
que
falta
У
меня
болит
голова,
но
я
терплю,
сколько
осталось
Entre
la
ventana
y
el
umbral
Между
окном
и
порогом
Esta
la
mar
del
odio
y
del
olvido
Море
ненависти
и
забвения
Hileras
de
colmillos
Ряды
клыков
Entierran
sus
filos
Вонзают
свои
острия
No
hagan
olas,
camaradas
Не
создавайте
волны,
товарищи
Y
aquí
es
mas
allá
de
la
chingada
И
здесь
это
дальше,
чем
к
черту
на
кулички
Los
tiburones
no
se
andan
con
mamadas
Акулы
не
церемонятся
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
бьюсь,
бьюсь,
бьюсь
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
бьюсь,
бьюсь,
бьюсь
Dame
la
mano
carnal,
te
advierto
Дай
мне
руку,
дружище,
предупреждаю
Ya
no
hay
orilla
ni
puerto
Больше
нет
ни
берега,
ни
порта
Pero
que
chido
Но
как
здорово
No
estamos
muerto
Мы
еще
не
мертвы
Aun
recuerdas
nuestra
canción
Ты
еще
помнишь
нашу
песню
De
donde
estamos
colgados
Откуда
мы
подвешены
No
son
las
barbas
de
Dios
Это
не
борода
Бога
Es
el
fundillo
del
mundo
Это
задница
мира
Y
dios
no
existe
И
Бога
нет
Pero
como
estorba
Но
как
же
он
мешает
Entre
la
ventana
y
el
umbral
Между
окном
и
порогом
Hay
un
rincon
cerca
del
cielo
también
Есть
уголок
рядом
с
небом
тоже
Quiero
decir
quiero
decir
a
ras
de
suelo
Хочу
сказать,
хочу
сказать,
на
уровне
земли
Barrio
bravo,
barrio
duro,
Район
смелый,
район
жесткий,
Barrio
calido
y
tierno
Район
теплый
и
нежный
Como
un
centro
periferico
Как
периферийный
центр
Donde
te
busco
y
te
encuentro
Где
я
тебя
ищу
и
нахожу
Dame
la
mano
carnal
Дай
мне
руку,
дружище
Hay
un
chorrito
de
luz
aquí
Здесь
струится
луч
света
Ven
comigo
a
darte
un
trago
Пошли
со
мной
выпить
Estoy
muy
cerca
de
ti
Я
совсем
рядом
с
тобой
Ando
de
vuelta
en
el
hondo
Я
вернулся
в
бездну
En
el
agujero
de
al
lado
В
дыру
по
соседству
Ensimismado
chupandome
un
dedo
Погруженный
в
себя,
сосу
пальчик
Buscando
un
pezón
como
tú
Ищу
сосок,
как
у
тебя
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
бьюсь,
бьюсь,
бьюсь
Y
pataleo,
pataleo,
pataleo
И
бьюсь,
бьюсь,
бьюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.