Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar y Nada Más
Träumen und Nichts Mehr
No
despiertes
si
sueñas
amores
Wach
nicht
auf,
wenn
du
von
Liebe
träumst
Niña
hermosa,
soñar
es
amar
Schönes
Mädchen,
träumen
heißt
lieben
Despertar
es
quebrar
ilusiones
Aufwachen
heißt
Illusionen
zerbrechen
Hallar,
entre
sombras,
la
amarga
verdad
Im
Schatten
die
bittere
Wahrheit
finden
No
despiertes
si
vives
soñando
Wach
nicht
auf,
wenn
du
träumend
lebst
En
tu
mente
hay
torrentes
de
sol
In
deinem
Geist
sind
Sonnenströme
En
tus
sueños
se
encienden
suspiros
In
deinen
Träumen
entzünden
sich
Seufzer
Que
te
cercan
y
acallan
tu
voz
Die
dich
umgeben
und
deine
Stimme
zum
Schweigen
bringen
Soñar
y
nada
más
Träumen
und
nichts
mehr
Con
mundos
de
ilusión
Von
Welten
der
Illusion
Soñar
y
nada
más,
con
un
querer
arrobador
Träumen
und
nichts
mehr,
von
einer
hinreißenden
Liebe
Soñar
que
tuyo
es
él
Träumen,
dass
er
dein
ist
Y
vive
para
ti
Und
für
dich
lebt
Soñar,
siempre
soñar
Träumen,
immer
träumen
Que
dicen
que,
en
amor,
es
triste
despertar
Denn
man
sagt,
in
der
Liebe
sei
das
Erwachen
traurig
Soñar
y
nada
más
(el
sueño
es
ilusión)
Träumen
und
nichts
mehr
(der
Traum
ist
Illusion)
Con
noche
de
quietud
(en
una
noche
azul)
Von
einer
Nacht
der
Stille
(in
einer
blauen
Nacht)
Que
misteriosas
van
buscando
amor
y
beatitud
(ahh,
ahh,
ahh)
Die
geheimnisvoll
Liebe
und
Glückseligkeit
suchen
(ahh,
ahh,
ahh)
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
Zu
den
Sternen
göttlichen
Glanzes
fliegen
Y
en
esa
eternidad,
vivir
un
ideal
Und
in
jener
Ewigkeit
ein
Ideal
leben
Soñar
y
nada
más
Träumen
und
nichts
mehr
Soñar
y
nada
más
(el
sueño
es
ilusión)
Träumen
und
nichts
mehr
(der
Traum
ist
Illusion)
Con
noche
de
quietud
(en
una
noche
azul)
Von
einer
Nacht
der
Stille
(in
einer
blauen
Nacht)
Que
misteriosas
van
buscando
amor
y
beatitud
(ahh,
ahh,
ahh)
Die
geheimnisvoll
Liebe
und
Glückseligkeit
suchen
(ahh,
ahh,
ahh)
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
Zu
den
Sternen
göttlichen
Glanzes
fliegen
Y
en
esa
eternidad,
vivir
un
ideal
Und
in
jener
Ewigkeit
ein
Ideal
leben
Soñar
y
nada
más
Träumen
und
nichts
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Juan Pichot, Francisco Canaro
Attention! Feel free to leave feedback.